Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(oh-ooh-oooh)
(oh-ooh-oooh)
I
can
make
it
complicated
Ich
kann
es
kompliziert
machen
You
just
want
a
little
TLC
Du
willst
nur
ein
bisschen
Zuneigung
You
look
happy
when
we're
naked
Du
siehst
glücklich
aus,
wenn
wir
nackt
sind
But
you
get
angry
when
the
brake
lights
(sleep?)
Aber
du
wirst
wütend,
wenn
die
Bremslichter
aufleuchten
(Ah-ah)
Girl,
I'm
sorry
for
the
damage
and
bandages
that
I'm
ripping
(Ah-ah)
Mädchen,
es
tut
mir
leid
für
den
Schaden
und
die
Verbände,
die
ich
abreiße
(Ahh)
I'm
sorry
for
all
the
stressing
(Ahh)
Es
tut
mir
leid
für
den
ganzen
Stress
I'll
leave
you
guessing,
I'm
slipping
Ich
lasse
dich
raten,
ich
rutsche
ab
(Ahh)
The
only
thing
that
I'm
doing
is
never
doing
enough
(Ahh)
Das
Einzige,
was
ich
tue,
ist
nie
genug
zu
tun
Maybe
someday
I'll
start
picking
it
up
Vielleicht
fange
ich
eines
Tages
an,
mich
zu
bessern
We're
gonna
make
it
through
ooh,
ooh,
oooh
Wir
werden
es
schaffen
ooh,
ooh,
oooh
A
little
bit
of
superglue
Ein
bisschen
Sekundenkleber
Stick
by
my
side
(side,
side)
Bleib
an
meiner
Seite
(Seite,
Seite)
I'm
nothing
without
you
Ich
bin
nichts
ohne
dich
A
little
bit
of
superglue
Ein
bisschen
Sekundenkleber
Stick
by
my
side
(side,
side)
Bleib
an
meiner
Seite
(Seite,
Seite)
I
got
used
to
being
callеd
out
(yes,
ma'am)
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
zurechtgewiesen
zu
werden
(ja,
Ma'am)
But
you're
not
used
to
bеing
left
alone,
no
(woo)
Aber
du
bist
es
nicht
gewohnt,
allein
gelassen
zu
werden,
nein
(woo)
I've
had
one
too
many
fallouts
(ah,
ah-ah-ah-ah)
Ich
hatte
schon
zu
viele
Streitereien
(ah,
ah-ah-ah-ah)
And
I
don't
wanna
let
this
one
go,
no
Und
ich
will
diese
Beziehung
nicht
aufgeben,
nein
But
you
don't
smile
anymore,
you
don't
greet
me
at
the
door
Aber
du
lächelst
nicht
mehr,
du
begrüßt
mich
nicht
mehr
an
der
Tür
You've
been
laying
on
the
floor
Du
hast
auf
dem
Boden
gelegen
Steady,
staring
at
the
ceiling
(ceiling)
Ruhig,
an
die
Decke
starrend
(Decke)
I
should
probably
ask
you
how
you're
feeling
(feeling)
Ich
sollte
dich
wahrscheinlich
fragen,
wie
du
dich
fühlst
(fühlst)
Maybe
I'm
too
scared
of
how
you'd
answer
Vielleicht
habe
ich
zu
viel
Angst
davor,
wie
du
antworten
würdest
Ooh,
my
tiny
dancer
Ooh,
meine
kleine
Tänzerin
Even
when
I'm
home,
I
ain't
home
Selbst
wenn
ich
zuhause
bin,
bin
ich
nicht
zuhause
You're
sleeping
in
that
bed
on
your
own
Du
schläfst
allein
in
diesem
Bett
I
shouldn't
have
to
tell
you
all
this
shit
through
the
phone
Ich
sollte
dir
diesen
ganzen
Scheiß
nicht
am
Telefon
erzählen
müssen
We're
gonna
make
it
through
Wir
werden
es
schaffen
A
little
bit
of
superglue
Ein
bisschen
Sekundenkleber
Stick
by
my
side
(side,
side)
Bleib
an
meiner
Seite
(Seite,
Seite)
I'm
nothing
without
you
Ich
bin
nichts
ohne
dich
A
little
bit
of
superglue
Ein
bisschen
Sekundenkleber
Stick
by
my
side
(side,
side)
Bleib
an
meiner
Seite
(Seite,
Seite)
(Ahh)
I'm
sorry
for
the
damage
and
bandages
that
I'm
ripping
(Ahh)
Es
tut
mir
leid
für
den
Schaden
und
die
Verbände,
die
ich
abreiße
(Ahh)
I'm
sorry
for
all
the
stressing
(Ahh)
Es
tut
mir
leid
für
den
ganzen
Stress
I'll
leave
you
guessing,
I'm
slipping
Ich
lasse
dich
raten,
ich
rutsche
ab
(Ahh)
The
only
thing
that
I'm
doing
is
never
doing
enough
(Ahh)
Das
Einzige,
was
ich
tue,
ist
nie
genug
zu
tun
Maybe
someday
I'll
stop
fucking
this
up
Vielleicht
höre
ich
eines
Tages
auf,
das
hier
zu
versauen
(Ah-ahh,
woah-ohh,
like
superglue)
(Ah-ahh,
woah-ohh,
wie
Sekundenkleber)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Ah-ahh,
woah-ohh,
like
superglue)
(Ah-ahh,
woah-ohh,
wie
Sekundenkleber)
Oh,
I
need
you,
babe
Oh,
ich
brauche
dich,
Babe
Woo-hoo-hoo
(hey)
Woo-hoo-hoo
(hey)
We're
gonna
make
it
through
Wir
werden
es
schaffen
A
little
bit
of
superglue
Ein
bisschen
Sekundenkleber
Stick
by
my
side
(side,
side,
hey,
hey,
hey,
hey)
Bleib
an
meiner
Seite
(Seite,
Seite,
hey,
hey,
hey,
hey)
I'm
nothing
without
you
Ich
bin
nichts
ohne
dich
A
little
bit
of
superglue
Ein
bisschen
Sekundenkleber
Stick
by
my
side
(side,
side,
hey,
hey,
hey,
hey)
Bleib
an
meiner
Seite
(Seite,
Seite,
hey,
hey,
hey,
hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Harris, Noah Conrad, Tucker Pillsbury, Jonah Shy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.