ROLE MODEL - The Dinner - перевод текста песни на русский

The Dinner - ROLE MODELперевод на русский




The Dinner
Ужин
Well, he was bragging 'bout investments
Ну, он хвастался инвестициями,
She was talking 'bout Ozempic
Она говорила об Оземпике,
And the dinner had a guestlist, guess it's hell on earth
И ужин был по списку гостей, похоже, это ад на земле.
He told her she seemed unstable, she got up and left the table
Он сказал ей, что она кажется неуравновешенной, она встала и вышла из-за стола.
Guess it's hard to find an angel when it's hell on earth
Наверное, трудно найти ангела, когда вокруг ад на земле.
Hell on earth
Ад на земле.
Yeah
Да.
(Ooh-ooh-ooh, alright)
(О-о-о, ладно.)
Sometimes it gets so hard to listen
Иногда становится так трудно слушать,
They send food back to the kitchen
Они отправляют еду обратно на кухню,
Said they wanted something different, could you get much worse?
Говорят, что хотели чего-то другого, может ли быть хуже?
Came to dinnеr as a favor, but it's feeling more like labor
Пришел на ужин в качестве одолжения, но это больше похоже на работу.
So, I told 'em, "See ya latеr," gave 'em hell on earth
Поэтому я сказал им: "Увидимся позже", устроил им ад на земле.
Well, I tried my best tonight
Ну, я старался изо всех сил сегодня вечером,
Don't know what for
Не знаю зачем.
I click my heels three times, oh
Я щелкаю каблуками три раза, о,
We're not in Kansas anymore
Мы больше не в Канзасе.
Take me home
Отвези меня домой.
Take me home
Отвези меня домой.
Take me home
Отвези меня домой.
It's the way they never struggled, bills have always gotten paid
Дело в том, что они никогда не боролись, счета всегда оплачивались,
Pockets never been in trouble, unemployed and unashamed
Карманы никогда не были пусты, безработные и не стыдящиеся этого.
I'm the child of my mother, New England-born and raised
Я сын своей матери, рожденный и выросший в Новой Англии,
Where the common sense is common as a nose job in LA
Где здравый смысл так же распространен, как ринопластика в Лос-Анджелесе.
Well, I tried my best to find
Ну, я изо всех сил пытался найти,
What I came here for
То, зачем я пришел сюда.
I passed the welcome sign
Я прошел знак "Добро пожаловать",
As I'm walking out the door
Когда выходил за дверь.
Take me home
Отвези меня домой.
Take me home
Отвези меня домой.
Take me home
Отвези меня домой.
I know it's time to go when there's cocaine on the nose
Я знаю, что пора уходить, когда на носу кокаин,
And they start asking, "Who you know at the table?"
И они начинают спрашивать: "Кого ты знаешь за столом?"
Grab my coat, skip the goodbye, hit the road
Хватаю пальто, пропускаю прощание, выхожу на дорогу.
Swear they wouldn't even noticed if I never even showed
Клянусь, они бы даже не заметили, если бы я вообще не появился.
So, take me home
Так что отвези меня домой.
Take me home, hey
Отвези меня домой, эй.
Take me home
Отвези меня домой.
Take me home
Отвези меня домой.
Take me home
Отвези меня домой.





Авторы: Tucker Harrington Pillsbury, Ryan Linvill, Noah Patrick Conrad, Nicholas Carpenter, Gabriel Goodman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.