Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Longest Goodbye
Der Längste Abschied
You
were
a
brand-new
blue
jean,
picket
on
the
front
lawn
Du
warst
wie
eine
brandneue
Blue
Jeans,
ein
weißer
Zaun
im
Vorgarten
A
reason
just
to
get
off
the
floor
Ein
Grund,
einfach
vom
Boden
aufzustehen
From
a
friend
to
a
stranger,
a
simple
rearranger
Von
einer
Freundin
zu
einer
Fremden,
eine
einfache
Neuordnung
Should
I
even
open
that
door?
Sollte
ich
diese
Tür
überhaupt
öffnen?
It
was
a
Sunday
morning,
hanging
by
a
shoelace
Es
war
ein
Sonntagmorgen,
hing
am
seidenen
Faden
Felt
like
you
were
startin'
a
war
Fühlte
sich
an,
als
würdest
du
einen
Krieg
beginnen
Now
you're
changin'
and
movin',
I'll
take
my
ass
to
Houston
Jetzt
veränderst
du
dich
und
ziehst
weiter,
ich
verzieh
mich
nach
Houston
'Cause
I
don't
think
you
love
me
anymore
Weil
ich
nicht
glaube,
dass
du
mich
noch
liebst
That's
alright
Das
ist
in
Ordnung
I
was
a
headache
some
days,
but
surely
no
one's
perfect
Ich
war
an
manchen
Tagen
anstrengend,
aber
sicher
ist
niemand
perfekt
See,
lovin'
me's
like
doin'
a
chore
Siehst
du,
mich
zu
lieben
ist
wie
eine
lästige
Pflicht
But
you
told
me
you'd
hold
me,
forget
the
matrimony
Aber
du
hast
mir
gesagt,
du
würdest
mich
halten,
vergiss
die
Ehe
I
don't
think
I
love
you
anymore
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
noch
liebe
And
if
this
is
my
goodbye
Und
wenn
das
mein
Abschied
ist
It's
been
the
longest
of
my
life
War
es
der
längste
meines
Lebens
I
see
my
shoes
have
been
filled
Ich
sehe,
mein
Platz
wurde
eingenommen
And
still,
all
I
can
hope
is
that
he's
treating
you
nice
Und
trotzdem
kann
ich
nur
hoffen,
dass
er
dich
gut
behandelt
I
see
the
new
man
you're
holding,
the
bar
is
finally
closin'
Ich
sehe
den
neuen
Mann,
den
du
hältst,
die
Bar
schließt
endlich
I
don't
know
what
I'm
buggin'
you
for
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
nerve
Between
the
silence
and
the
mileage,
the
feelings
you
were
hidin'
Zwischen
der
Stille
und
der
Entfernung,
die
Gefühle,
die
du
versteckt
hast
I
don't
think
you
love
me
anymore
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
noch
liebst
And
I
don't
think
I
love
you
anymore
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
noch
liebe
But
I
don't
think
I'll
ever
be
so
sure
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
mir
jemals
so
sicher
sein
werde
(One,
two,
three)
ah
(Eins,
zwei,
drei)
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tucker Pillsbury, Mason Stoops, Noah Conrad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.