Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
can you say the same
Kannst du das Gleiche sagen?
Still
ain't
got
no
friends
out
here
Habe
immer
noch
keine
Freunde
hier
draußen
It's
something
'bout
the
men
out
here
Es
liegt
an
den
Männern
hier
draußen
Something
'bout
the
hills
Irgendwas
an
den
Hügeln
Make
them
think
I
wanna
chill
Lässt
sie
denken,
ich
will
chillen
But
I'm
happy
all
alone
down
here
Aber
ich
bin
glücklich
ganz
allein
hier
unten
I
ain't
here
to
shake
no
hands
right
now
Ich
bin
nicht
hier,
um
jetzt
Hände
zu
schütteln
Bet
you're
thinking
you're
the
man
right
now
Wette,
du
denkst,
du
bist
der
Mann,
jetzt
gerade
You
tell
me
I'm
a
bitch
Du
sagst
mir,
ich
bin
eine
Schlampe
You
should
see
the
one
I
kiss
Du
solltest
die
sehen,
die
ich
küsse
Yeah,
I'm
happy
where
I
stand
right
now
Ja,
ich
bin
glücklich,
wo
ich
gerade
stehe
Can
you
say
the
same?
Kannst
du
das
Gleiche
sagen?
Can
you
say
the
same?
Kannst
du
das
Gleiche
sagen?
Yeah,
I
might
not
have
a
lot
Ja,
ich
habe
vielleicht
nicht
viel
But
I
work
with
what
I've
got
Aber
ich
arbeite
mit
dem,
was
ich
habe
Can
you
say
the
same?
Kannst
du
das
Gleiche
sagen?
I
was
talking
to
my
friend
last
night
Ich
habe
letzte
Nacht
mit
meinem
Freund
gesprochen
They
told
me
so
and
so
is
dead,
that's
life
Sie
sagten
mir,
der
und
der
ist
tot,
so
ist
das
Leben
They
asking
when
I'm
coming
home
Sie
fragen,
wann
ich
nach
Hause
komme
Started
crying
on
the
phone
Fing
an,
am
Telefon
zu
weinen
Man,
I
wish
that
I
could
get
that
flight
Mann,
ich
wünschte,
ich
könnte
diesen
Flug
bekommen
I
wanna
buy
them
all
a
house
out
here
Ich
will
ihnen
allen
ein
Haus
hier
draußen
kaufen
Don't
want
them
sleeping
on
my
couch
out
here
Will
nicht,
dass
sie
auf
meiner
Couch
hier
draußen
schlafen
You
should
see
what
I
get
paid
Du
solltest
sehen,
was
ich
verdiene
'Cause
I'd
give
it
all
away
Denn
ich
würde
alles
weggeben
Just
to
have
them
all
around
out
here
Nur
um
sie
alle
hier
draußen
zu
haben
Can
you
say
the
same?
Kannst
du
das
Gleiche
sagen?
Can
you
say
the
same?
Kannst
du
das
Gleiche
sagen?
Yeah,
I
might
not
have
a
lot
Ja,
ich
habe
vielleicht
nicht
viel
But
I
work
with
what
I've
got
Aber
ich
arbeite
mit
dem,
was
ich
habe
Can
you
say
the
same?
Kannst
du
das
Gleiche
sagen?
Got
a
message
from
my
ex
last
week
Habe
letzte
Woche
eine
Nachricht
von
meiner
Ex
bekommen
She
said
I
wish
you
all
the
best,
that's
sweet
Sie
sagte,
ich
wünsche
dir
alles
Gute,
das
ist
süß
But
look,
I
finally
fell
in
love
Aber
schau,
ich
habe
mich
endlich
verliebt
And
forgotten
who
you
was
Und
vergessen,
wer
du
warst
So
don't
call
me,
I'm
in
bed
half
sleep
Also
ruf
mich
nicht
an,
ich
liege
im
Bett
und
bin
halb
am
Schlafen
I
know
you
probably
told
your
friends
I'm
trash
Ich
weiß,
du
hast
deinen
Freundinnen
wahrscheinlich
gesagt,
ich
bin
Abschaum
I
heard
you
coming
for
my
neck
like
that
Ich
habe
gehört,
du
gehst
mir
an
die
Gurgel,
so
wie
du
es
tust
But
did
you
tell
them
who
you
fucked
Aber
hast
du
ihnen
gesagt,
mit
wem
du
geschlafen
hast?
Guess
I
wasn't
quite
enough
Ich
schätze,
ich
war
nicht
gut
genug
But
I'd
never
disrespect
like
that
Aber
ich
würde
nie
so
respektlos
sein
Can
you
say
the
same?
Kannst
du
das
Gleiche
sagen?
Can
you
say
the
same?
Kannst
du
das
Gleiche
sagen?
Yeah,
I
might
not
have
a
lot
Ja,
ich
habe
vielleicht
nicht
viel
But
I
work
with
what
I've
got
Aber
ich
arbeite
mit
dem,
was
ich
habe
Can
you
say
the
same?
Kannst
du
das
Gleiche
sagen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spencer Eugene Stewart, Tucker Harrington
Альбом
Rx
дата релиза
08-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.