Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
worked
a
day
in
your
life
ни
дня
не
работала
по-настоящему.
But
you
been
working
the
night
но
ночи
ты
проводишь
в
трудах.
And
you
ain't
shit
to
me
И
ты
для
меня
ничто,
Oh
i
like
how
that
sits
with
me
о,
мне
нравится,
как
это
звучит.
Sometimes
i
don't
talk
at
all
Иногда
я
молчу,
Because
i
know
you're
not
listening
потому
что
знаю,
что
ты
не
слушаешь.
Thats
all
that
you
are
вот
и
всё,
что
ты
из
себя
представляешь.
Still
driving
mom's
car
а
до
сих
пор
ездишь
на
маминой
машине.
(oooooowaaa)
(oooooowaaa)
And
you
don't
fuck
with
anybody
but
you're
fucking
everybody
Ты
ни
с
кем
не
водишься,
но
при
этом
спишь
со
всеми
подряд,
Hanging
out
at
hotel
lobbies
тусуешься
в
вестибюлях
отелей.
Shit
ain't
nothing
but
a
bobbie
Всё
это
— просто
дешёвка,
There's
no
passion
when
you
fuck
в
твоём
сексе
нет
страсти,
Putting
money
over
love
ты
ставишь
деньги
выше
любви.
He
got
that
suit
and
tie,
a
foolish
guy,
Вот
он,
в
костюме
и
галстуке,
глупец
bluest
eyes,
i
know
he's
not
your
type
с
голубыми
глазами,
я
знаю,
он
не
в
твоём
вкусе.
So
fuck
him
too
Так
что
переспи
и
с
ним
тоже.
I
know
i
know,
i
been
on
a
roll
Знаю,
знаю,
я
в
ударе,
Smoking
high
grade
like
honor
roll
курю
первоклассную
травку,
как
отличник.
Tight
jeans
because
i
feel
like
rock
n
roll
Узкие
джинсы,
потому
что
чувствую
себя
рок-н-ролльщиком.
I'm
high
as
shit
and
i
think
my
papa
know
Я
обкурен
в
хлам,
и,
кажется,
мой
отец
в
курсе.
I
been
getting
home
too
late
Я
слишком
поздно
прихожу
домой,
Tripping
over
shoelace
спотыкаюсь
о
шнурки,
Got
a
new
girl,
new
face
у
меня
новая
девушка,
новое
лицо,
And
she
remind
me
of
your
roommate
и
она
напоминает
мне
твою
соседку
по
комнате.
(oooooowaaa)
(oooooowaaa)
Never
worked
a
day
in
your
life
ни
дня
не
работала
по-настоящему.
But
you
been
working
the
night
но
ночи
ты
проводишь
в
трудах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tucker pillsbury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.