ROLE MODEL - who hurt you - перевод текста песни на немецкий

who hurt you - ROLE MODELперевод на немецкий




who hurt you
Wer hat dich verletzt
Beat up, broken
Zerschlagen, gebrochen
Dancing to a little four on the floor
Tanzend zu einem kleinen Viervierteltakt
High heels, teardrops
Hohe Absätze, Tränen
Guard up, you don't trust a soul anymore
Schutzhaltung, du traust keiner Seele mehr
Walked up, kissed you
Kam her, küsste dich
Close up, I could see the pain in your eyes
Nahaufnahme, ich konnte den Schmerz in deinen Augen sehen
Cryin', you smiled
Weinend, du lächeltest
And told me some days all you want is to die
Und sagtest mir, an manchen Tagen willst du nur sterben
Tell me, is that true?
Sag mir, ist das wahr?
What have you been through?
Was hast du durchgemacht?
Tell me, what'd they do?
Sag mir, was haben sie getan?
Who could ever let you down?
Wer könnte dich jemals enttäuschen?
Tell me
Sag mir
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who? Who?
Wer? Wer?
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who? Who?
Wer? Wer?
Bathroom, sex scene
Badezimmer, Sexszene
You looked up like you had something to say
Du schautest auf, als hättest du etwas zu sagen
You said, "If you like me
Du sagtest: "Wenn du mich magst,
You must have some ugly shit going on inside"
musst du irgendeinen hässlichen Scheiß in dir haben"
And I said I ain't felt a thing since I was 18
Und ich sagte, ich habe seit meinem 18. Lebensjahr nichts mehr gefühlt
And look, I'm tryna keep it cool, but please don't break me
Und schau, ich versuche, cool zu bleiben, aber bitte brich mich nicht
'Cause I keep pushing people out until they hate me
Denn ich stoße Leute immer wieder weg, bis sie mich hassen
Then I start crying in your arms like a fucking baby
Dann fange ich an, in deinen Armen zu weinen wie ein verdammtes Baby
And you said
Und du sagtest
Tell me, is that true? (Tell me, is that true?)
Sag mir, ist das wahr? (Sag mir, ist das wahr?)
What have you been through?
Was hast du durchgemacht?
Tell me, what'd they do?
Sag mir, was haben sie getan?
Who could ever let you down?
Wer könnte dich jemals enttäuschen?
Tell me
Sag mir
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who? Who?
Wer? Wer?
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who? Who?
Wer? Wer?
Maybe we're broken right from the start
Vielleicht sind wir von Anfang an kaputt
Maybe we're made for falling apart
Vielleicht sind wir dazu geschaffen, auseinanderzufallen
Maybe our problems all have a name
Vielleicht haben unsere Probleme alle einen Namen
Who's there to blame?
Wer ist schuld?
Nothing's the same, so tell me
Nichts ist mehr gleich, also sag mir
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who hurt you? (Tell me)
Wer hat dich verletzt? (Sag mir)
Who? Who?
Wer? Wer?
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who? Who? (Tell me)
Wer? Wer? (Sag mir)
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who? Who?
Wer? Wer?
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who hurt you?
Wer hat dich verletzt?
Who? Who?
Wer? Wer?





Авторы: Spencer Eugene Stewart, Tucker Harrington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.