Rolf Harris - Carra Barra Wirra Canna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rolf Harris - Carra Barra Wirra Canna




There's a lake in south Australia, little lake with lovely name
В Южной Австралии есть озеро, маленькое озеро с прекрасным названием.
And the story woven round it, from the piccaninnies came
И история, сплетенная вокруг него, пришла от пиканинни.
Every night the native mothers croon this lovely lullaby,
Каждую ночь туземные матери напевают эту прекрасную колыбельную,
Croon across the moonlit waters, to the star up in the sky
Напевают над залитыми лунным светом водами, к звезде в небе.
Carra Barra Wirra Canna, little star upon the lake
Карра Барра Вирра Канна, маленькая звезда над озером
Guide me through the hours of darkness, keep me safely till I wake
Веди меня сквозь часы тьмы, Храни меня в безопасности, пока я не проснусь.
Piccaninnies' heads are nodding, drowsy crooning fills the air.
Головы пиканинцев кивают, сонное мурлыканье наполняет воздух.
Little eyes at last are closing, And the boat of dreams is there.
Маленькие глазки наконец закрываются, и лодка сновидений уже там.
Guide my boat across the waters, Cross the waters still and deep,
Веди мою лодку по водам, пересекай воды тихие и глубокие,
Light me with your little candle, safely to the land of sleep
Зажги меня своей маленькой свечкой, благополучно отправившись в страну сна.
Carra Barra Wirra Canna, little star upon the lake
Карра Барра Вирра Канна, маленькая звезда над озером
Guide me through the hours of darkness, keep me safely till I wake
Веди меня сквозь часы тьмы, Храни меня в безопасности, пока я не проснусь.





Авторы: Morva Cogan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.