Текст и перевод песни Rolf Harris - Letter to Narelle (With Tracy Case)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter to Narelle (With Tracy Case)
Письмо Нарелль (с Трейси Кейс)
She
sits
down
by
the
light
of
the
caressing
lantern
Она
садится
у
ласкового
света
фонаря
And
wearily
brushes
the
moths
from
the
glass
И
устало
смахивает
мотыльков
со
стекла,
Takes
her
pen
in
her
hand
and
she
starts
on
a
letter
Берет
ручку
в
руку
и
начинает
писать
письмо
To
her
girlfriend
Narelle,
back
at
home
from
the
past
Своей
подруге
Нарелль,
оставшейся
там,
в
прошлом.
They
had
grown
up
as
one,
they
were
schoolgirls
together
Они
росли
вместе,
были
школьными
подругами,
Til
time
and
the
pull
of
her
heart
changed
her
life
Пока
время
и
зов
сердца
не
изменили
ее
жизнь,
Took
her
far
far
away
from
the
friends
of
the
city
Унесли
ее
далеко-далеко
от
друзей
из
города
To
this
bare
backlogged
kingdom
she
now
rules
as
a
wife
В
это
глухое
лесное
царство,
где
она
теперь
правит
как
жена.
And
she
writes:
И
она
пишет:
Dear
Narelle,
it's
been
almost
three
years
now
Дорогая
Нарелль,
прошло
почти
три
года
Since
I
shopped
in
the
city
or
took
him
to
a
show
С
тех
пор,
как
я
ходила
по
магазинам
в
городе
или
водила
его
на
шоу.
But
when
my
man's
back,
and
the
bank
gives
us
credit
Но
когда
мой
муж
вернется,
и
банк
даст
нам
кредит,
He's
promised
me
this
time
we'll
definitely
go
Он
пообещал
мне,
что
на
этот
раз
мы
обязательно
поедем.
But
oh!
Dear
Narelle,
I
wish
you
could
be
here
Ах,
дорогая
Нарелль,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
была
здесь,
As
he
rides
through
the
gate
when
the
rains
finally
fall
Когда
он
въезжает
в
ворота
после
долгожданного
дождя,
With
his
old
hat
thrown
back
and
his
eyes
warm
and
smiling
Сдвинув
старую
шляпу
на
затылок,
с
теплым
блеском
в
глазах
и
улыбкой,
These
long
months
on
my
own
just
won't
matter
at
all
Тогда
эти
долгие
месяцы
в
одиночестве
покажутся
мне
сущим
пустяком.
And
she
writes
how
she
misses
the
kids,
off
at
school
now
И
она
пишет,
как
скучает
по
детям,
которые
теперь
в
школе,
But
she
knows
that
it's
better
that
they're
both
away
Но
знает,
что
так
лучше,
что
их
обоих
нет
рядом.
And
she
hopes
the
supply
truck
comes
in
with
some
stores
soon
И
надеется,
что
грузовик
с
товарами
скоро
приедет,
Cos
there's
just
one
or
two
things
she
ran
out
of
today
Потому
что
одну-две
вещи
она
сегодня
израсходовала.
And
she
writes:
И
она
пишет:
Dear
Narelle,
the
drought's
getting
worse
now
Дорогая
Нарелль,
засуха
становится
все
сильнее,
And
I
don't
know
if
we're
gonna
make
it
this
time
И
я
не
знаю,
переживем
ли
мы
ее
на
этот
раз.
And
I've
been
on
my
own
since
my
man
hit
a
dry
river
Я
осталась
одна
с
тех
пор,
как
мой
муж
пропал
у
высохшей
реки,
But
apart
from
these
dust
storms...
everything's
been
fine
Но
если
не
считать
этих
пыльных
бурь...
все
в
порядке.
But
oh!
Dear
Narelle,
I
wish
you
could
be
here
Ах,
дорогая
Нарелль,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
была
здесь,
When
the
rain
finally
falls,
and
the
country
turns
green
Когда
наконец
пойдут
дожди,
и
земля
снова
зазеленеет,
And
the
wind
moves
the
hills
in
an
ocean
of
grasses
И
ветер
погонит
по
холмам
волны
травы,
And
the
gulleys
sing
loud
with
the
song
of
the
stream
И
овраги
запоют
песню
бегущего
ручья.
And
oh!
Dear
Narelle,
you
should
be
here
at
sundown
Ах,
дорогая
Нарелль,
ты
должна
быть
здесь
на
закате,
When
the
easterly
breeze
hunts
the
heat
from
the
day
Когда
восточный
бриз
прогоняет
дневной
зной,
And
the
stars
shine
like
diamonds
in
a
sky
of
black
velvet
И
звезды
сияют,
как
бриллианты,
на
черном
бархате
неба,
And
I'm
glad
that
my
city
life's
far
far
away
И
я
рада,
что
моя
городская
жизнь
осталась
далеко
позади.
And
the
moon
shines
as
softly
like
a
far
away
bushfire
И
луна
светит
мягко,
как
далекий
лесной
пожар,
And
I'm
glad
that
my
city
life's
far
far
away
И
я
рада,
что
моя
городская
жизнь
осталась
далеко
позади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.