Текст и перевод песни Rolf Harris - Six White Boomers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six White Boomers
Шесть Белых Кенгуру
In
australia,
christmas
comes
in
the
middle
of
a
very
hot
summer
В
Австралии
Рождество
наступает
в
разгар
жаркого
лета,
So
when
santa
claus
delivers
his
presents
поэтому
когда
Санта-Клаус
развозит
подарки,
He's
not
taken
around
by
reindeer
because
его
не
везут
олени,
потому
что
They
can't
stand
the
terrible
heat
они
не
выносят
ужасной
жары.
He's
taken
around
by
six
big,
white,
old
man
kangaroos
Его
везут
шесть
больших,
белых,
старых
кенгуру,
Called
the
six
white
boomers
которых
называют
Шесть
Белых
Кенгуру.
Early
on
one
christmas
day
Рано
утром
в
один
рождественский
день
A
joey
kangaroo
кенгуренок
Was
far
from
home
and
lost
потерялся
далеко
от
дома
In
a
great,
big
zoo
в
огромном
зоопарке.
Mommy...
where's
my
mommy?
Мамочка...
где
моя
мамочка?
They've
taken
her
away
Ее
забрали!
We'll
help
you
find
your
mommy,
son
Мы
поможем
тебе
найти
твою
маму,
сынок,
Hop
up
on
the
sleigh
запрыгивай
в
сани.
So
up
inside
the
bag
of
toys
И
вот,
в
мешок
с
игрушками
Little
joey
hopped
маленький
кенгуренок
запрыгнул,
But
they
hadn't
gone
far
when
santa
stopped
но
они
не
успели
далеко
уехать,
как
Санта
остановился,
Unharnessed
all
the
reindeer
отпряг
всех
оленей,
And
joey
wondered
why
и
кенгуренок
удивился,
почему,
Then
he
heard
a
far
off
booming
in
the
sky
а
потом
он
услышал
далекий
гул
в
небе.
(Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
(Бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум)
Six
white
boomers
Шесть
Белых
Кенгуру,
Snow
white
boomers
Белоснежные
кенгуру,
Racing
santa
claus
through
the
blazing
sun
Мчат
Санта-Клауса
сквозь
палящее
солнце.
Six
white
boomers
Шесть
Белых
Кенгуру,
Snow
white
boomers
Белоснежные
кенгуру,
On
his
australian
run
В
его
австралийском
забеге.
Pretty
soon
old
santa
began
to
feel
the
heat
Вскоре
старый
Санта
начал
чувствовать
жару,
Took
his
fur-lined
boots
off
to
cool
his
feet
снял
свои
меховые
сапоги,
чтобы
охладить
ноги,
Into
one
popped
joey
в
один
из
них
запрыгнул
кенгуренок,
Feelin'
quite
okay
чувствуя
себя
прекрасно,
While
those
old
man
kangaroos
kept
pullin'
on
the
sleigh
пока
эти
старые
кенгуру
продолжали
тянуть
сани.
Then
joey
said
to
santa,
"santa,
what
about
the
toys?
Потом
кенгуренок
спросил
Санту:
"Санта,
а
как
же
игрушки?
Aren't
you
giving
some
to
these
girls
and
boys?"
Разве
ты
не
раздашь
их
этим
девочкам
и
мальчикам?"
"Well,
they've
all
had
their
presents,
sonny
"Ну,
они
все
уже
получили
свои
подарки,
сынок,
We
were
here
last
night
мы
были
здесь
прошлой
ночью.
This
trip
is
an
extra
trip
Эта
поездка
— дополнительная,
Joey's
special
flight
специальный
рейс
для
кенгуренка."
Soon
the
sleigh
was
flashing
past
Вскоре
сани
промчались
мимо
Right
over
marble
bah
прямо
над
Марбл
Бар.
"Slow
down
there!"
cried
santa
"Притормози!"
— крикнул
Санта.
"It
can't
be
far
"Должно
быть,
уже
недалеко.
Hop
up
on
my
lap
here,
son
Запрыгивай
ко
мне
на
колени,
сынок,
And
have
a
look
around"
и
посмотри
вокруг."
"There,
there
she
is!
"Вон,
вон
она!
That's
mommy!
bounding
up
and
down!"
Это
мама!
Прыгает
вверх-вниз!"
Well,
that's
the
bestest
christmas
treat
Что
ж,
это
был
лучший
рождественский
подарок,
That
joey
ever
had
который
когда-либо
получал
кенгуренок,
Curled
up
in
mother's
pouch
feeling
snug
and
glad
свернувшись
калачиком
в
маминой
сумке,
чувствуя
себя
уютно
и
радостно.
The
last
they
saw
was
santa
heading
northwards
from
the
sun
Последнее,
что
они
видели,
это
как
Санта
удаляется
на
север
от
солнца,
The
only
year
the
boomers
worked
a
double
run
единственный
год,
когда
кенгуру
совершили
двойной
забег.
(Applause)
(Аплодисменты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Harris, John Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.