Rolf Harris - The Cat Came Back - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rolf Harris - The Cat Came Back




The Cat Came Back
Кот вернулся
Old Uncle Judd had troubles of his own.
У старины дядюшки Джада были свои проблемы.
He had a scruffy yellow tom that wouldn't leave home.
Был у него облезлый рыжий кот, который ни в какую не хотел сидеть дома.
He went to church one Sunday, one Sunday for advice.
Вот пошел он в церковь в одно воскресенье, да, в воскресенье, за советом.
The preacher said, "Leave him here, 't'would be so very nice."
Священник и говорит: "Оставь его здесь, будет очень мило с твоей стороны".
CHORUS:
Припев:
But the cat came back, the cat came back.
Но кот вернулся, кот вернулся.
Thought he was a goner, but the cat came back.
Решили, что он пропал, а кот вернулся.
He just couldn't stay away.
Просто не смог усидеть на месте.
He gave him to a man going up in a balloon'
Отдал он его мужику, который на воздушном шаре собрался лететь,
And asked the chap to leave him with the Man in the Moon.
и попросил его оставить кота у Человека на Луне.
Well, the balloon it must have busted; well, that's what everybody said.
Ну, шар, видать, лопнул, по крайней мере, так все говорили,
'Cause ten miles away they picked the man up dead.
Потому что в десяти милях оттуда нашли мужика мертвым.
CHORUS:
Припев:
Old Uncle Judd swore he'd kill the cat on sight.
Дядюшка Джад поклялся, что убьет кота, как увидит.
He loaded up his blunderbuss with nails & dynamite.
Он зарядил свой мушкет гвоздями и динамитом.
He aimed it at the spot where the tomcat would appear.
Он целился в то место, где должен был появиться кот.
All they ever found was Uncle Judd's left ear...
Все, что нашли потом, это левое ухо дядюшки Джада...
[SPOPKEN:]
[Голос из зала:]
"Uh, where did they find it?"
где его нашли?"
"Well, it was just left 'ere."
"Ну, оно прямо здесь валялось".
CHORUS:
Припев:
He broke into the house, ate everything in sight;
Он вломился в дом, съел все, что попалось на глаза,
While outside this Irish fella was looking for a fight.
А на улице какой-то ирландец искал, с кем бы подраться.
The cat all smiles sat fat & fully fed.
Кот, улыбаясь во все свои тридцать два, сидел, жирный и довольный.
The fella sang "Rule, Brittania" and the cat dropped dead.
Ирландец запел "Правь, Британия!", и кот тут же испустил дух.
CHORUS: [replace "the cat" with "his ghost"]
Припев: [заменить "кот" на "его призрак"]





Авторы: Rolf Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.