Текст и перевод песни Rolf Harris - Tie Me Kangaroo Down Sport
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tie Me Kangaroo Down Sport
Привяжи Моего Кенгуру, Дружище
There's
an
old
Australian
stockman,
lying,
dying.
He
gets
himself
up
on
Лежит,
умирает
старый
австралийский
скотовод.
Поднимается
он
на
One
elbow,
turns
to
his
mates,
who
are
gathered
round,
and
he
says:
один
локоть,
поворачивается
к
своим
товарищам,
собравшимся
вокруг,
и
говорит:
Watch
me
wallaby's
feed,
mate,
watch
me
wallaby's
feed.
Посмотри,
как
мои
валлаби
едят,
дружище,
посмотри,
как
мои
валлаби
едят.
They're
a
dangerous
breed,
mate,
so
watch
me
wallaby's
feed.
Они
опасная
порода,
дружище,
так
что
посмотри,
как
мои
валлаби
едят.
All
together
now!
Все
вместе
теперь!
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
моего
кенгуру.
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
моего
кенгуру.
Keep
me
cockatoo
cool,
Curl,
Охлади
моего
какаду,
приятель,
Keep
me
cockatoo
cool.
Охлади
моего
какаду.
Don't
go
acting
the
fool,
Curl,
Не
валяй
дурака,
приятель,
Keep
me
cockatoo
cool.
Охлади
моего
какаду.
All
together
now!
Все
вместе
теперь!
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
моего
кенгуру.
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
моего
кенгуру.
Take
me
koala
back,
Jack,
Верни
мою
коалу,
дружище,
Take
me
koala
back.
Верни
мою
коалу.
He
lives
somewhere
out
on
the
track,
Mac,
Он
живёт
где-то
там,
на
дороге,
приятель,
So
take
me
koala
back.
Так
что
верни
мою
коалу.
All
together
now!
Все
вместе
теперь!
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
моего
кенгуру.
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
моего
кенгуру.
Mind
me
platypus
duck,
Bill,
Присмотри
за
моей
утконосом,
дружище,
Mind
me
platypus
duck.
Присмотри
за
моей
утконосом.
Don't
let
him
go
running
amuck,
Bill,
Не
дай
ему
сбежать,
дружище,
Mind
me
platypus
duck.
Присмотри
за
моей
утконосом.
All
together
now!
Все
вместе
теперь!
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
моего
кенгуру.
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
моего
кенгуру.
Play
your
didgeridoo,
Blue,
Играй
на
своем
диджериду,
дружище,
Play
your
didgeridoo.
Играй
на
своем
диджериду.
Keep
playing
'til
I
shoot
through,
Blue,
Продолжай
играть,
пока
я
не
умру,
дружище,
Play
your
didgeridoo.
Играй
на
своем
диджериду.
All
together
now!
Все
вместе
теперь!
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
моего
кенгуру.
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
моего
кенгуру.
Tan
me
hide
when
I'm
dead,
Fred,
Выдуби
мою
шкуру,
когда
я
умру,
дружище,
Tan
me
hide
when
I'm
dead.
Выдуби
мою
шкуру,
когда
я
умру.
So
we
tanned
his
hide
when
he
died,
Clyde,
Так
мы
выдубили
его
шкуру,
когда
он
умер,
дружище,
And
that's
it
hanging
on
the
shed.
И
вот
она
висит
на
сарае.
All
together
now!
Все
вместе
теперь!
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
моего
кенгуру.
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
моего
кенгуру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.