Текст и перевод песни Rolf Harris - Tie Me Kangaroo Down Sport
There's
an
old
Australian
stockman,
lying,
dying.
He
gets
himself
up
on
Старый
австралийский
скотовод
лежит
и
умирает,
он
приподнимается
на
One
elbow,
turns
to
his
mates,
who
are
gathered
round,
and
he
says:
Локте,
поворачивается
к
собравшимся
вокруг
товарищам
и
говорит:
Watch
me
wallaby's
feed,
mate,
watch
me
wallaby's
feed.
Смотри,
Как
я
кормлю
валлаби,
приятель,
Смотри,
Как
я
кормлю
валлаби.
They're
a
dangerous
breed,
mate,
so
watch
me
wallaby's
feed.
Это
опасная
порода,
приятель,
так
что
Смотри,
Как
я
кормлю
валлаби.
All
together
now!
Теперь
все
вместе!
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
мне
кенгуру,
спорт!
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
мне
кенгуру.
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
мне
кенгуру,
спорт!
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
мне
кенгуру.
Keep
me
cockatoo
cool,
Curl,
Сохрани
меня
какаду
крутым,
Кудряшка,
Keep
me
cockatoo
cool.
Сохрани
меня
какаду
крутым.
Don't
go
acting
the
fool,
Curl,
Не
валяй
дурака,
Кудряшка,
Keep
me
cockatoo
cool.
Сохрани
мне
спокойствие
какаду.
All
together
now!
Теперь
все
вместе!
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
мне
кенгуру,
спорт!
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
мне
кенгуру.
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
мне
кенгуру,
спорт!
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
мне
кенгуру.
Take
me
koala
back,
Jack,
Верни
мне
коалу,
Джек.
Take
me
koala
back.
Верни
мне
коалу.
He
lives
somewhere
out
on
the
track,
Mac,
Он
живет
где-то
на
ипподроме,
Мак.
So
take
me
koala
back.
Так
что
верни
мне
коалу.
All
together
now!
Теперь
все
вместе!
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
мне
кенгуру,
спорт!
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
мне
кенгуру.
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
мне
кенгуру,
спорт!
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
мне
кенгуру.
Mind
me
platypus
duck,
Bill,
Запомни
меня
утконосом,
Билл.
Mind
me
platypus
duck.
Обрати
на
меня
внимание,
Утконос.
Don't
let
him
go
running
amuck,
Bill,
Не
позволяй
ему
сходить
с
ума,
Билл.
Mind
me
platypus
duck.
Обрати
на
меня
внимание,
Утконос.
All
together
now!
Теперь
все
вместе!
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
мне
кенгуру,
спорт!
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
мне
кенгуру.
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
мне
кенгуру,
спорт!
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
мне
кенгуру.
Play
your
didgeridoo,
Blue,
Играй
в
свое
диджериду,
Блю,
Play
your
didgeridoo.
Играй
в
свое
диджериду.
Keep
playing
'til
I
shoot
through,
Blue,
Продолжай
играть,
пока
я
не
выстрелю,
Блю.
Play
your
didgeridoo.
Играй
в
свое
диджериду.
All
together
now!
Теперь
все
вместе!
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
мне
кенгуру,
спорт!
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
мне
кенгуру.
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
мне
кенгуру,
спорт!
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
мне
кенгуру.
Tan
me
hide
when
I'm
dead,
Fred,
Спрячь
меня,
когда
я
умру,
Фред.
Tan
me
hide
when
I'm
dead.
Спрячь
меня,
когда
я
умру.
So
we
tanned
his
hide
when
he
died,
Clyde,
Так
что
мы
загорели
его
шкуру,
когда
он
умер,
Клайд.
And
that's
it
hanging
on
the
shed.
И
вот
она
висит
на
сарае.
All
together
now!
Теперь
все
вместе!
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
мне
кенгуру,
спорт!
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
мне
кенгуру.
Tie
me
kangaroo
down,
sport,
Привяжи
мне
кенгуру,
спорт!
Tie
me
kangaroo
down.
Привяжи
мне
кенгуру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.