Rolf Sanchez - Por Si No Te Vuelvo a Ver - Bachata Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rolf Sanchez - Por Si No Te Vuelvo a Ver - Bachata Version




La tarde es perfecta, el lugar escogido
Вечер идеален, место выбрано.
La luz es tan tenue, que oculta tu oído
Свет настолько тусклый, что скрывает твое ухо.
Y empezamos a platicar
И мы начали говорить.
De todo lo vivido
Из всего прожитого
No qué te gusta, ni qué has conocido
Я не знаю, что тебе нравится, и что ты встретил.
Qué música escuchas, o cuál es tu estilo
Какую музыку вы слушаете, или каков ваш стиль
Y empiezo acercarme más
И я начинаю приближаться.
Un poco más atrevido
Немного смелее
El sol se despide, y la noche te abraza
Солнце прощается, и ночь обнимает тебя.
La luna de celos se asoma a la casa
Луна ревности заглядывает в дом
Abrázame como si ya no existiera un después
Обними меня, как будто меня больше нет.
Por si no te vuelvo a ver
На случай, если я больше тебя не увижу.
Por si acaso ya no vuelves
На случай, если ты больше не вернешься.
Voy a darte besos hasta que mis labios se desgasten
Я буду целовать тебя, пока мои губы не изнашиваются.
Por si no te vuelvo a ver
На случай, если я больше тебя не увижу.
Por si acaso el tiempo muere
На всякий случай время умирает.
Voy a desnudarte con caricias, suavecito, lentamente
Я раздену тебя ласками, мягко, медленно.
Siénteme
Почувствуй меня.
Estando contigo las horas no pasan
Быть с тобой часы не проходят.
Eres tan perfecta, que no te comparas
Ты такая совершенная, что не сравниваешь себя.
Con nada, con nadie más
Ни с чем, ни с кем другим.
Me enamoras con tu mirada
Ты влюбляешь меня своим взглядом.
No qué te gusta, ni qué has conocido
Я не знаю, что тебе нравится, и что ты встретил.
Qué música escuchas, o cuál es tu estilo
Какую музыку вы слушаете, или каков ваш стиль
Y empiezo acercarme más
И я начинаю приближаться.
Un poco más atrevido
Немного смелее
El sol se despide, y la noche te abraza
Солнце прощается, и ночь обнимает тебя.
La luna de celos se asoma a la casa
Луна ревности заглядывает в дом
Abrázame como si ya no existiera un después
Обними меня, как будто меня больше нет.
Por si no te vuelvo a ver
На случай, если я больше тебя не увижу.
Por si acaso ya no vuelves
На случай, если ты больше не вернешься.
Voy a darte besos hasta que mis labios se desgasten
Я буду целовать тебя, пока мои губы не изнашиваются.
Por si no te vuelvo a ver
На случай, если я больше тебя не увижу.
Por si acaso el tiempo muere
На всякий случай время умирает.
Voy a desnudarte con caricias, suavecito, lentamente
Я раздену тебя ласками, мягко, медленно.
Siénteme
Почувствуй меня.
International
International
Rolf Sanchez
Рольф Санчес
Por si no te vuelvo a ver
На случай, если я больше тебя не увижу.
Por si acaso ya no vuelves
На случай, если ты больше не вернешься.
Voy a darte besos hasta que mis labios se desgasten
Я буду целовать тебя, пока мои губы не изнашиваются.
Por si no te vuelvo a ver
На случай, если я больше тебя не увижу.
Por si acaso el tiempo muere
На всякий случай время умирает.
Voy a desnudarte con caricias, suavecito, lentamente
Я раздену тебя ласками, мягко, медленно.
Siénteme
Почувствуй меня.
Siénteme
Почувствуй меня.





Авторы: Efraín Dávila, Guianko Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.