Текст и перевод песни Rolf Zuckowski feat. Sasha, Oonagh & Benedikt Geiger - Ein Vogel wollte Hochzeit machen
Ein Vogel wollte Hochzeit machen
A Bird Wanted to Get Married
Willkommen
in
unserer
Kastanienbaum-Krone
Welcome
to
our
chestnut-tree
crown
Im
Park,
am
Rande
der
großen
Stadt
In
the
park,
on
the
edge
of
the
big
city
Wo
wir
am
liebsten
singen
Where
we
love
to
sing
the
most
Auf
von
uns
selbstgebauten
Instrumenten
musizieren
Play
music
on
instruments
we
built
ourselves
Und
tanzen,
jeder
auf
seiner
Art
And
dance,
each
in
our
own
way
Fröhlich
und
guter
Dinge
Joyfully
and
in
a
good
mood
Aber
manchmal
wird
es
hier
auch
sehr
spannend
But
sometimes
it
gets
really
exciting
here
too
Ihr
werdet
es
bald
merken
You'll
notice
it
soon
Eins,
zwei,
eins,
zwei,
drei
One,
two,
one,
two,
three
Ein
Vogel
wollte
Hochzeit
machen
A
bird
wanted
to
get
married
Kennt
ihr
die
Geschichte?
Do
you
know
the
story?
Fiderallala,
fiderallala,
fiderallalalala
Fiderallala,
fiderallala,
fiderallalalala
Dann
singt
doch
mit,
und
hört
euch
an
Then
sing
along,
and
listen
Wovon
ich
nun
berichte
To
what
I'm
about
to
tell
you
Wie
soll
ich
den
bei
diesem
Krach
fliegen
lernen?
How
am
I
supposed
to
learn
to
fly
with
all
this
noise?
Mama,
Papa,
jetzt
seid
doch
mal
ruhig
Mom,
Dad,
be
quiet
for
once
Oi
oi
oioioi,
da
ist
aber
jemand
aufgeregt
Oi
oi
oioioi,
someone's
excited
Kein
Wunder,
so
kurz
vor
dem
ersten
Abflug
vom
Nest
No
wonder,
just
before
the
first
flight
from
the
nest
Man
hört,
ein
kleines
Vogelbaby
ist
das
nicht
mehr
You
can
hear,
this
is
no
longer
a
little
baby
bird
Sondern
schon
ein
ziemlich
strammes
Kerlchen
But
already
a
rather
sturdy
little
fellow
Ein
Finkenjunge
A
little
finch
Aber,
was
hindert
ihn
bloß
daran,
loszufliegen?
But
what
is
it
that
keeps
him
from
flying?
Auch
die
Vogeleltern
sind
offenbar
ziemlich
ratlos
The
bird
parents
are
apparently
quite
clueless
too
Eh?
Was
ist
denn
los?
Eh?
What's
the
matter?
Sonst
magst
du
unseren
Hit
doch
immer
so
gerne
Otherwise
you
always
like
our
hit
so
much
Aber
nicht
beim
Fliegen
lernen
But
not
when
learning
to
fly
Ist
das
hoch
Is
it
that
high?
Und
wenn
du
diesmal
einfach
nicht
hinschaust?
And
what
if
you
just
don't
look
this
time?
Aber
wenn
ich
falle...
But
if
I
fall...
Dann
fängt
dein
Vater
dich
auf
Then
your
father
will
catch
you
Hat
er
bei
mir
auch
gemacht
He
did
it
with
me
too
Wie?
Du
bist
beim
Fliegen
gefallen?
What?
You
fell
when
you
were
flying?
Glaub
ich
nicht
I
don't
believe
it
Und
ich
flog
ganz
And
I
flew
all
the
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.