Текст и перевод песни Rolf Zuckowski und seine Freunde - Achterbahn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
Leben
ist
wie
eine
Achterbahn,
Life
is
like
a
roller
coaster,
Sie
führt
uns
über
Berg
und
Tal.
It
takes
you
over
mountains
and
valleys.
Je
höher
wir
hinauf
zum
Gipfel
fahr′n,
The
higher
you
go
to
the
summit,
Je
tiefer
kommt
für
uns
der
Fall.
The
lower
you
fall.
In
steilen
kurven
an
die
Wand
gedrückt,
In
steep
bends
pressed
against
the
wall,
Mit
Angst
und
Schrecken
im
Gesicht.
With
fear
and
terror
on
your
face.
Erleichtert
in
das
nächste
Tal
geblickt.
Relieved
to
see
the
next
valley.
Doch
was
dahinter
liegt,
das
weiß
man
nicht.
But
what
lies
behind
it,
you
don't
know.
Das
große
Glück
wird
Wirklichkeit.
Great
happiness
becomes
reality.
Ein
goldener
Ring,
ein
Hochzeitskleid.
A
golden
ring,
a
wedding
dress.
Das
Wörtchen:
Ja,
ich
bleib
bei
dir.
The
word:
yes,
I
will
stay
with
you.
Was
immer
kommt,
das
schaffen
wir.
Whatever
comes,
we
can
do
it.
Ein
Jahr
danach,
der
erste
Krach.
A
year
later,
the
first
crash.
Das
Leben
ist
wie
eine
Achterbahn,
Life
is
like
a
roller
coaster,
Sie
führt
uns
über
Berg
und
Tal.
It
takes
you
over
mountains
and
valleys.
Je
höher
wir
hinauf
zum
Gipfel
fahren,
The
higher
you
go
to
the
summit,
Je
tiefer
kommt
für
uns
der
Fall.
The
lower
you
fall.
In
steilen
Kurven
an
die
Wand
gedrückt,
In
steep
bends
pressed
against
the
wall,
Mit
Angst
und
Schrecken
im
Gesicht.
With
fear
and
terror
on
your
face.
Erleichtert
in
das
nächste
Tal
geblickt.
Relieved
to
see
the
next
valley.
Doch
was
dahinter
liegt,
das
weiß
man
nicht.
But
what
lies
behind
it,
you
don't
know.
Ein
neuer
Job,
ein
großer
Sprung,
A
new
job,
a
big
leap,
Auf
einmal
Chef
und
noch
so
jung.
Suddenly
a
boss,
and
so
young.
Ein
Gläschen
Sekt,
der
Korken
knallt
A
glass
of
champagne,
the
cork
pops
Für
mehr
Respekt
und
mehr
Gehalt.
For
more
respect
and
more
salary.
Nach
kurzer
Zeit
nur
Stress
und
Neid.
After
a
short
time
only
stress
and
envy.
Das
Leben
ist
wie
eine
Achterbahn,
Life
is
like
a
roller
coaster,
Sie
führt
uns
über
Berg
und
Tal.
It
takes
you
over
mountains
and
valleys.
Je
höher
wir
hinauf
zum
Gipfel
fahr'n,
The
higher
you
go
to
the
summit,
Je
tiefer
kommt
für
uns
der
Fall.
The
lower
you
fall.
In
steilen
Kurven
an
die
Wand
gedrückt,
In
steep
bends
pressed
against
the
wall,
Mit
Angst
und
Schrecken
im
Gesicht.
With
fear
and
terror
on
your
face.
Erleichtert
in
das
nächste
Tal
geblickt.
Relieved
to
see
the
next
valley.
Doch
was
dahinter
liegt,
das
weiß
man
nicht.
But
what
lies
behind
it,
you
don't
know.
Die
Kinder
groß,
das
Haus
wird
leer.
The
children
grown
up,
the
house
is
empty.
Auf
einmal
Zeit
für
so
viel
mehr.
Suddenly
time
for
so
much
more.
Zu
zweit
allein,
ganz
ungeübt.
Alone
together,
quite
inexperienced.
Das
lernt
man
schon,
wenn
man
sich
liebt.
You
can
learn
that
when
you
love
each
other.
Der
Mann
wird
alt
und
ist
verknallt.
The
man
gets
old
and
falls
in
love.
Das
Leben
ist
wie
eine
Achterbahn,
Life
is
like
a
roller
coaster,
Sie
führt
uns
über
Berg
und
Tal.
It
takes
you
over
mountains
and
valleys.
Je
höher
wir
hinauf
zum
Gipfel
fahren,
The
higher
you
go
to
the
summit,
Je
tiefer
kommt
für
uns
der
Fall.
The
lower
you
fall.
In
steilen
Kurven
an
die
Wand
gedrückt,
In
steep
bends
pressed
against
the
wall,
Mit
Angst
und
Schrecken
im
Gesicht.
With
fear
and
terror
on
your
face.
Erleichtert
in
das
nächste
Tal
geblickt.
Relieved
to
see
the
next
valley.
Doch
was
dahinter
liegt,
das
weiß
man
nicht.
But
what
lies
behind
it,
you
don't
know.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rolf zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.