Rolf Zuckowski - Das Jahr geht zu Ende - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Das Jahr geht zu Ende




Das Jahr geht zu Ende
The Year is Ending
Um vier wird's schon dunkel,
It's getting dark at four,
Der Wind weht von Ost,
The wind blows from the east,
Die Luft schmeckt schon lange nach Schnee.
The air has long tasted of snow.
Die Stadt ist geschmückt,
The city is decorated,
Spielt noch immer verrückt,
Still playing crazy,
Und sagt rastlos der Weihnacht ade.
And restlessly says goodbye to Christmas.
Das Jahr geht zu Ende,
The year is ending,
Die Kerzen verglühn,
The candles burn down,
Doch das Licht leuchtet weiter in dir.
But the light continues to shine in you.
Das Jahr geht zu Ende,
The year is ending,
Die Kerzen verglühn,
The candles burn down,
Doch das Licht leuchtet weiter in dir.
But the light continues to shine in you.
Du merkst, es ist wirklich schon wieder so weit,
You realize it's really that time of year again,
Und spürst, wie es kribbelt im Blut.
And you feel it tingling in your blood.
Du denkst an das Jahr,
You think about the year,
Siehst noch einmal was war,
See again what was,
Und du fragst dich: War's schlecht oder gut?
And you ask yourself: Was it bad or good?
Das Jahr geht zu Ende ...
The year is ending ...
Und strahlt dann am Abend noch einmal der Baum,
And then in the evening the tree shines again,
Dann leuchten die Augen so hell.
Then the eyes shine so bright.
Die Zukunft erwacht
The future awakens
Aus dem Dunkel der Nacht,
From the darkness of the night,
Und die Träume verfliegen so schnell.
And the dreams fly away so quickly.
Das Jahr geht zu Ende ...
The year is ending ...





Авторы: Rolf Zuckowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.