Rolf Zuckowski - Das wünsch ich Dir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Das wünsch ich Dir




Das wünsch ich Dir
Этого я тебе желаю
Ich wünsche dir Schuhe, die nicht drücken - welchen Weg du auch gehst
Я желаю тебе туфель, которые не жмут, каким бы путем ты ни шла.
Dass du furchtlos und aufrecht jede Prüfung bestehst
Чтобы ты бесстрашно и с высоко поднятой головой выдержала любое испытание.
Wenn du Schutz suchst im Dunkeln eine offene Tür - bis es hell wird am Morgen
Чтобы ты нашла приют в темноте, открытую дверь, пока не рассветет.
Ja das wünsch ich dir
Да, этого я тебе желаю.
Ich wünsche dir Engel, die wachen - wo immer du ruhst
Я желаю тебе ангелов-хранителей, где бы ты ни отдыхала.
Freunde, die mit dir lachen, so wie du's gerne tust
Друзей, которые смеются вместе с тобой, как ты любишь.
Wünsch dir Nächte, die lang sind und die Gäste dafür - auch mal einfach nur so
Желаю тебе долгих ночей и гостей, просто так.
Ja das wünsch ich dir
Да, этого я тебе желаю.
Ich wünsche dir Trost in der Trauer und im Herzen ein Lied
Я желаю тебе утешения в печали и песни в сердце.
Wie ein treuer Begleiter, was auch immer geschieht
Как верный спутник, что бы ни случилось.
Dass ein andrer dich braucht und du sagst: "Ich bin hier. Wie kann ich dir helfen?"
Чтобы кто-то нуждался в тебе, а ты сказала: здесь. Чем я могу помочь?"
Ja das wünsch ich dir
Да, этого я тебе желаю.
Ich wünsche dir Kraft und Gesundheit und Spaß an der Freud
Я желаю тебе сил, здоровья и радости жизни.
Schöne Reisen, die gut tun, und zum Erinnern die Zeit
Прекрасных путешествий, которые пойдут на пользу, и времени, чтобы вспомнить о них.
Wenn dir Wunder begegnen, off'ne Augen dafür - solang dein Herz in dir Schlägt
Когда встретишь чудо, не упусти его из виду, пока бьется твое сердце.
Ja das wünsch ich dir
Да, этого я тебе желаю.
Ja das wünsch ich dir
Да, этого я тебе желаю.





Авторы: Peter Reber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.