Rolf Zuckowski und seine Freunde - Die Jahresuhr - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rolf Zuckowski und seine Freunde - Die Jahresuhr




Die Jahresuhr
Годовые часы
Januar, Februar, März, April
Январь, февраль, март, апрель,
Die Jahresuhr steht niemals still
Часы годовые не стоят на месте.
Januar, Februar, März, April
Январь, февраль, март, апрель,
Die Jahresuhr steht niemals still
Часы годовые не стоят на месте.
Mai, Juni, Juli, August
Май, июнь, июль, август,
Weckt in uns allen die Lebenslust
В каждом из нас пробуждают радость жизни.
Mai, Juni, Juli, August
Май, июнь, июль, август,
Weckt in uns allen die Lebenslust
В каждом из нас пробуждают радость жизни.
September, Oktober, November, Dezember
Сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь,
Und dann
И потом,
Und dann
И потом,
Fängt das Ganze schon wieder von vorne an
Всё сначала начинается снова.
Januar, Februar, März, April
Январь, февраль, март, апрель,
Die Jahresuhr steht niemals still
Часы годовые не стоят на месте.
Januar, Februar, März, April
Январь, февраль, март, апрель,
Die Jahresuhr steht niemals still
Часы годовые не стоят на месте.
Mai, Juni, Juli, August
Май, июнь, июль, август,
Weckt in uns allen die Lebenslust
В каждом из нас пробуждают радость жизни.
Mai, Juni, Juli, August
Май, июнь, июль, август,
Weckt in uns allen die Lebenslust
В каждом из нас пробуждают радость жизни.
September, Oktober, November, Dezember
Сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь,
Und dann
И потом,
Und dann
И потом,
Fängt das Ganze schon wieder von vorne an
Всё сначала начинается снова.
Januar, Februar, März April
Январь, февраль, март, апрель,
Die Jahresuhr steht niemals still
Часы годовые не стоят на месте.
Januar, Februar, März April
Январь, февраль, март, апрель,
Die Jahresuhr steht niemals still
Часы годовые не стоят на месте.
Mai, Juni, Juli, August
Май, июнь, июль, август,
Weckt in uns allen die Lebenslust
В каждом из нас пробуждают радость жизни.
Mai, Juni, Juli, August
Май, июнь, июль, август,
Weckt in uns allen die Lebenslust
В каждом из нас пробуждают радость жизни.
September, Oktober, November, Dezember
Сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь,
Und dann
И потом,
Und dann
И потом,
Tja, irgendwann geht doch auch dieses Lied zu Ende, oder?
Ну, когда-нибудь же и эта песня закончится, правда?
Januar, Februar, März, April
Январь, февраль, март, апрель,
Die Jahresuhr steht niemals still
Часы годовые не стоят на месте.
Januar, Februar, März, April
Январь, февраль, март, апрель,
Die Jahresuhr steht niemals still
Часы годовые не стоят на месте.
Mai, Juni, Juli, August
Май, июнь, июль, август,
Weckt in uns allen die Lebenslust
В каждом из нас пробуждают радость жизни.
Mai, Juni, Juli, August
Май, июнь, июль, август,
Weckt in uns allen die Lebenslust
В каждом из нас пробуждают радость жизни.
September, Oktober, November, Dezember
Сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь,
Und dann (dann ist das Lied wirklich eher zu Ende)
И потом (тогда песня действительно скорее закончится),
Und dann
И потом,
Fängt das Ganze schon wieder von vorne an (also gut)
Всё сначала начинается снова (ну, хорошо).
Januar, Februar, März, April
Январь, февраль, март, апрель,
Die Jahresuhr steht niemals still
Часы годовые не стоят на месте.
Januar, Februar, März, April
Январь, февраль, март, апрель,
Die Jahresuhr steht niemals still
Часы годовые не стоят на месте.
Mai, Juni, Juli, August
Май, июнь, июль, август,
Weckt in uns allen die Lebenslust
В каждом из нас пробуждают радость жизни.
Mai, Juni, Juli, August
Май, июнь, июль, август,
Weckt in uns allen die Lebenslust
В каждом из нас пробуждают радость жизни.
September, Oktober, November, Dezember
Сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь,
Und dann
И потом,
Und dann
И потом,
Fängt das Ganze schon wieder von vorne an
Всё сначала начинается снова.





Авторы: rolf zuckowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.