Текст и перевод песни Rolf Zuckowski und seine Freunde - Die Jahresuhr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Jahresuhr
Годовые часы
Januar,
Februar,
März,
April
Январь,
февраль,
март,
апрель,
Die
Jahresuhr
steht
niemals
still
Часы
годовые
не
стоят
на
месте.
Januar,
Februar,
März,
April
Январь,
февраль,
март,
апрель,
Die
Jahresuhr
steht
niemals
still
Часы
годовые
не
стоят
на
месте.
Mai,
Juni,
Juli,
August
Май,
июнь,
июль,
август,
Weckt
in
uns
allen
die
Lebenslust
В
каждом
из
нас
пробуждают
радость
жизни.
Mai,
Juni,
Juli,
August
Май,
июнь,
июль,
август,
Weckt
in
uns
allen
die
Lebenslust
В
каждом
из
нас
пробуждают
радость
жизни.
September,
Oktober,
November,
Dezember
Сентябрь,
октябрь,
ноябрь,
декабрь,
Fängt
das
Ganze
schon
wieder
von
vorne
an
Всё
сначала
начинается
снова.
Januar,
Februar,
März,
April
Январь,
февраль,
март,
апрель,
Die
Jahresuhr
steht
niemals
still
Часы
годовые
не
стоят
на
месте.
Januar,
Februar,
März,
April
Январь,
февраль,
март,
апрель,
Die
Jahresuhr
steht
niemals
still
Часы
годовые
не
стоят
на
месте.
Mai,
Juni,
Juli,
August
Май,
июнь,
июль,
август,
Weckt
in
uns
allen
die
Lebenslust
В
каждом
из
нас
пробуждают
радость
жизни.
Mai,
Juni,
Juli,
August
Май,
июнь,
июль,
август,
Weckt
in
uns
allen
die
Lebenslust
В
каждом
из
нас
пробуждают
радость
жизни.
September,
Oktober,
November,
Dezember
Сентябрь,
октябрь,
ноябрь,
декабрь,
Fängt
das
Ganze
schon
wieder
von
vorne
an
Всё
сначала
начинается
снова.
Januar,
Februar,
März
April
Январь,
февраль,
март,
апрель,
Die
Jahresuhr
steht
niemals
still
Часы
годовые
не
стоят
на
месте.
Januar,
Februar,
März
April
Январь,
февраль,
март,
апрель,
Die
Jahresuhr
steht
niemals
still
Часы
годовые
не
стоят
на
месте.
Mai,
Juni,
Juli,
August
Май,
июнь,
июль,
август,
Weckt
in
uns
allen
die
Lebenslust
В
каждом
из
нас
пробуждают
радость
жизни.
Mai,
Juni,
Juli,
August
Май,
июнь,
июль,
август,
Weckt
in
uns
allen
die
Lebenslust
В
каждом
из
нас
пробуждают
радость
жизни.
September,
Oktober,
November,
Dezember
Сентябрь,
октябрь,
ноябрь,
декабрь,
Tja,
irgendwann
geht
doch
auch
dieses
Lied
zu
Ende,
oder?
Ну,
когда-нибудь
же
и
эта
песня
закончится,
правда?
Januar,
Februar,
März,
April
Январь,
февраль,
март,
апрель,
Die
Jahresuhr
steht
niemals
still
Часы
годовые
не
стоят
на
месте.
Januar,
Februar,
März,
April
Январь,
февраль,
март,
апрель,
Die
Jahresuhr
steht
niemals
still
Часы
годовые
не
стоят
на
месте.
Mai,
Juni,
Juli,
August
Май,
июнь,
июль,
август,
Weckt
in
uns
allen
die
Lebenslust
В
каждом
из
нас
пробуждают
радость
жизни.
Mai,
Juni,
Juli,
August
Май,
июнь,
июль,
август,
Weckt
in
uns
allen
die
Lebenslust
В
каждом
из
нас
пробуждают
радость
жизни.
September,
Oktober,
November,
Dezember
Сентябрь,
октябрь,
ноябрь,
декабрь,
Und
dann
(dann
ist
das
Lied
wirklich
eher
zu
Ende)
И
потом
(тогда
песня
действительно
скорее
закончится),
Fängt
das
Ganze
schon
wieder
von
vorne
an
(also
gut)
Всё
сначала
начинается
снова
(ну,
хорошо).
Januar,
Februar,
März,
April
Январь,
февраль,
март,
апрель,
Die
Jahresuhr
steht
niemals
still
Часы
годовые
не
стоят
на
месте.
Januar,
Februar,
März,
April
Январь,
февраль,
март,
апрель,
Die
Jahresuhr
steht
niemals
still
Часы
годовые
не
стоят
на
месте.
Mai,
Juni,
Juli,
August
Май,
июнь,
июль,
август,
Weckt
in
uns
allen
die
Lebenslust
В
каждом
из
нас
пробуждают
радость
жизни.
Mai,
Juni,
Juli,
August
Май,
июнь,
июль,
август,
Weckt
in
uns
allen
die
Lebenslust
В
каждом
из
нас
пробуждают
радость
жизни.
September,
Oktober,
November,
Dezember
Сентябрь,
октябрь,
ноябрь,
декабрь,
Fängt
das
Ganze
schon
wieder
von
vorne
an
Всё
сначала
начинается
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rolf zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.