Rolf Zuckowski - Du Schaffst Mich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Du Schaffst Mich




Ich hab schon manches mitgemacht,
Я уже кое-что сделал,
Doch das hat keiner je gebracht:
Но этого никто никогда не приносил:
Du schaffst mich.
Ты справишься со мной.
Du schaffst mich.
Ты справишься со мной.
Ich fühl mich wehrlos, wenn du lachst.
Я чувствую себя беззащитной, когда ты смеешься.
Der Himmel weiß, wie du das machst.
Небеса знают, как ты это делаешь.
Du schaffst mich.
Ты справишься со мной.
Du schaffst mich.
Ты справишься со мной.
Du bringst mich morgens schon auf Trab,
Ты уже выводишь меня из себя утром,
Weißt, wann ich aufzuwachen hab.
Знаешь, когда я проснусь.
Du schaffst mich.
Ты справишься со мной.
Du schaffst mich.
Ты справишься со мной.
Und soll am Abend Ruhe sein,
И пусть вечером будет покой,
Fall'n dir noch tausend Fragen ein.
Задай себе еще тысячу вопросов.
Du schaffst mich.
Ты справишься со мной.
Du schaffst mich.
Ты справишься со мной.
Ich komm total kaputt nach Haus,
Я возвращаюсь домой совершенно разбитым,
Hab nichtmal ganz die Schuhe aus,
Даже не снимай полностью обувь,
Schon stehst du lachend in der Tür
Ты уже стоишь в дверях, смеясь
Und fragst: "Was spielst du jetzt mit mir?"
И спрашивает: "Во что ты теперь играешь со мной?"
Du schaffst mich,
Ты создашь меня,
Kennst jeden Trick und jeden Kniff.
Знай каждый трюк и хитрость.
Du schaffst mich,
Ты создашь меня,
Du hast mich längst schon fest im Griff.
Ты уже давно крепко меня держишь.
Du schaffst mich,
Ты создашь меня,
Und was ich kaum begreifen kann:
И то, что я едва могу понять:
Ich hab sogar noch Spaß daran.
Мне даже стало от этого весело.
Dein Kopf, der sprudelt vor Ideen,
Твоя голова, которая кипит от идей,
Und ich kann dir nicht widerstehn.
И я не могу сопротивляться тебе.
Du schaffst mich.
Ты справишься со мной.
Du schaffst mich.
Ты справишься со мной.
Ich glaub, dich treibt dein sechster Sinn,
Я верю, что тобой движет твое шестое чувство,
Bis ich k.o. und glücklich bin.
Пока я не буду счастлива и счастлива.
Du schaffst mich.
Ты справишься со мной.
Du schaffst mich.
Ты справишься со мной.
Ich lass mir Badewasser ein,
Я впускаю воду для ванны,
Du steigst bestimmt als erster rein
Ты, наверное, войдешь первым
Und sagst: "Ich bin der Kapitän,
И сказать: капитан,
Und dieses Schiff wird untergehn!"
И этот корабль погибнет!"
Du schaffst mich,
Ты создашь меня,
Kennst jeden Trick und jeden Kniff...
Знай каждый трюк и хитрость...
Du weißt genau, wo's bei mir funkt
Ты точно знаешь, где у меня искра
Und findest meinen schwachen Punkt.
И найди мою слабую точку.
Du schaffst mich.
Ты справишься со мной.
Du schaffst mich.
Ты справишься со мной.
Du zwingst mich lächelnd in die Knie,
Ты заставляешь меня, улыбаясь, опускаться на колени,
Woher nimmst du die Energie?
Откуда вы берете энергию?
Du schaffst mich.
Ты справишься со мной.
Du schaffst mich.
Ты справишься со мной.





Авторы: Rolf Zuckowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.