Rolf Zuckowski und seine Freunde - Ich Schaff' Das Schon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rolf Zuckowski und seine Freunde - Ich Schaff' Das Schon




Ich Schaff' Das Schon
Я справлюсь
Als Maike knapp ein Jahr alt war
Когда Майке был годик,
Da konnte sie längst steh′n
Она уже стояла,
Sie übte unermüdlich
Упорно тренировалась,
An der Wand entlang zu geh'n
Вдоль стены шагала.
Drei Schritte hat sie leicht geschafft
Три шага дались ей легко,
Und fast den vierten auch
И почти четвертый тоже,
Doch sie entschied sich lieber
Но решила приземлиться
Für ′ne Landung auf dem Bauch
На животик, что может быть проще.
Sie sah sich um und hat gelacht
Оглянулась и засмеялась,
Und hat vielleicht zum ersten Mal gedacht
И, возможно, впервые подумала:
"Ich schaff das schon, ich schaff das schon
справлюсь, я справлюсь,
Ich schaff das ganz alleine
Я справлюсь сама.
Ich komm bestimmt, ich komm bestimmt
Я обязательно, я обязательно
Auch wieder auf die Beine
Вновь встану на ноги.
Ich brauch dazu, ich brauch dazu
Мне понадобится, мне понадобится,
Vielleicht 'ne Menge Kraft
Возможно, много сил,
Doch ich hab immerhin
Но я ведь уже
Schon ganz was anderes geschafft"
Совсем другие вещи совершила!"
Als Maike in der Schule war
Когда Майке пошла в школу,
Da ging's ihr ziemlich gut
Училась хорошо,
Nur wenn sie im Sport am Barren stand
Но только на брусьях на физкультуре
Verlor sie fast den Mut
Теряла весь свой огонь.
Besonders, wenn die Klasse sah
Особенно, когда весь класс смотрел,
Wie sie sich dabei quält
Как она мучится,
Am liebsten wär sie abgehau′n
Хотелось ей убежать,
Und viel hat nicht gefehlt
И мало что ее удерживало.
Doch sie stand da und hat gedacht
Но она стояла и думала:
"Da muss ich durch, das wäre doch gelacht"
должна через это пройти, было бы смешно сдаваться!"
"Ich schaff das schon, ich schaff das schon
справлюсь, я справлюсь,
Ich schaff das ganz alleine
Я справлюсь сама.
Ich komm bestimmt, ich komm bestimmt
Я обязательно, я обязательно
Auch wieder auf die Beine
Вновь встану на ноги.
Ich brauch dazu, ich brauch dazu
Мне понадобится, мне понадобится,
Vielleicht ′ne Menge Kraft
Возможно, много сил,
Doch ich hab immerhin
Но я ведь уже
Schon ganz was anderes geschafft"
Совсем другие вещи совершила!"
Als Maike 17 Jahre war
Когда Майке было 17,
War sie total verliebt
Она была влюблена,
Sie glaubte, dass es nur noch
Верила, что вокруг нее
Rosa Wolken für sie gibt
Только розовые облака.
Doch dann, von heut auf morgen
Но вдруг, в одночасье,
Stürzte ihre Traumwelt ein
Ее мир мечты рухнул.
Sie war total am Boden
Она была совсем разбита
Und sie fühlte sich so klein
И чувствовала себя такой маленькой.
Doch sie stand auf und hat gedacht
Но она встала и подумала:
"Ich bin wohl jetzt erst richtig aufgewacht"
"Наверное, я только сейчас по-настоящему проснулась."
"Ich schaff das schon, ich schaff das schon
справлюсь, я справлюсь,
Ich schaff das ganz alleine
Я справлюсь сама.
Ich komm bestimmt, ich komm bestimmt
Я обязательно, я обязательно
Auch wieder auf die Beine
Вновь встану на ноги.
Ich brauch dazu, ich brauch dazu
Мне понадобится, мне понадобится,
Vielleicht 'ne Menge Kraft
Возможно, много сил,
Doch ich hab immerhin
Но я ведь уже
Schon ganz was anderes geschafft"
Совсем другие вещи совершила!"
Die Zeit ging schnell vorüber
Время быстро пролетело,
Maike hat heut selbst ein Kind
У Майке теперь свой ребенок.
Die Wohnung ist nicht groß
Квартира небольшая,
In der die zwei zu Hause sind
В которой они живут вдвоем.
Und doch hat jeder Winkel hier
И все же каждый уголок здесь
Sein eigenes Gesicht
Имеет свой собственный облик.
So kuschelig und friedlich
Так уютно и мирно
Haben′s viele Kinder nicht
Живут не многие дети.
Und Maike denkt in mancher Nacht
И Майке думает иногда ночами
An das, was sie als Kind so oft gedacht
О том, что в детстве так часто думала:
"De-de-de-de, de-de-de-de
"Де-де-де-де, де-де-де-де
De-de-de-da, de-de-de
Де-де-де-да, де-де-де
De-de-de-de, de-de-de-de
Де-де-де-де, де-де-де-де
Da-de-da-da, da-da
Да-де-да-да, да-да
De-de-de-de, de-de-de-de
Де-де-де-де, де-де-де-де
De-de-de-da, da-da
Де-де-де-да, да-да
Denn ich hab immerhin
Ведь я ведь уже
Schon ganz was anderes geschafft"
Совсем другие вещи совершила!"





Авторы: Rolf Zuckowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.