Kleine Kinder, große Kinder (Das Adventskalenderlied)
Маленькие дети, большие дети (Песня адвент-календаря)
Kleine
Kinder,
große
Kinder
haben
einen
Traum:
24
Türchen,
hat
der
Weg
zum
Weihnachtsbaum.Jeden
Morgen
machen
sie,
ein
neues
Türchen
auf.Abends,
wenn
sie
schlafen
gehen,
freu'n
sie
sich
schon
darauf.24
Türchen,
und
was
dahinter
steckt,
haben
sie
ganz
aus
hen
- irgendwann
entdeckt._
_
Маленькие
дети,
большие
дети,
все
мечтают
об
одном:
24
дверцы
ведут
к
рождественской
елке.
Каждое
утро
они
открывают
новую
дверцу.
Вечером,
ложась
спать,
они
уже
радуются
этому.
24
дверцы,
и
что
за
ними
скрывается,
они
до
конца
не
знают
- когда-нибудь
обнаружат.
Дорогая,
ты
помнишь
это
чувство
ожидания?
Kleine
Kinder,
große
Kinder,
da
sind
alle
gleich,
finden,
dass
die
Zeit
nun
malnicht
schnell
genug
verstreicht.Schaun
sich
den
Adventskalender
immer
wieder
an,
warten
auf
die
größte
Tür,
doch
die
ist
noch
nicht
dran.Dabei
fallen
ihnen
so
viele
Wünsche
ein,
hören
dann
auch
noch:"
Du
darfst
nicht
ungeduldig
sein!"_
_
Маленькие
дети,
большие
дети,
здесь
все
одинаковы,
считают,
что
время
идет
недостаточно
быстро.
Смотрят
на
адвент-календарь
снова
и
снова,
ждут
самую
большую
дверцу,
но
она
еще
не
наступила.
При
этом
им
приходит
в
голову
так
много
желаний,
а
потом
они
еще
слышат:
"Ты
не
должен
быть
нетерпеливым!".
Помнишь,
как
мы
ждали
Рождества?
Kleine
Kinder,
große
Kinder
spüren
irgend
wie:
Diese
Türchen,
die
verlieren
ihr
Geheimnis
nie.Auch
wenn
sie
dann
eines
Tages
große
Leute
sind,
schau'n
sie
den
Kalender
an,
als
wärn
sie
noch
ein
Kind.24
Türchen,
und
was
dahinter
steckt,
ganz
genau
hat
das
im
Leben
keiner
je
entdeckt.
Маленькие
дети,
большие
дети
каким-то
образом
чувствуют:
Эти
дверцы
никогда
не
теряют
своей
тайны.
Даже
когда
они
однажды
становятся
взрослыми,
они
смотрят
на
календарь,
как
будто
все
еще
дети.
24
дверцы,
и
что
за
ними
скрывается,
никто
так
до
конца
и
не
узнал
в
жизни.
А
может,
дорогая,
вся
магия
в
самом
ожидании?