Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Kommt, wir woll'n Laterne laufen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kommt, wir woll'n Laterne laufen
Let's Go Lantern Walking
Sommerkinder
fangen
Sonnenstrahlen
Summer
children
catch
sunbeams
Und
hüten
sie,
wie
ihren
größten
Schatz
And
guard
them
like
their
greatest
treasure
Doch
wenn
die
Tage
kürzer
werden,
ist
es
bald
so
weit
But
when
the
days
get
shorter,
the
time
will
soon
come
Dann
bringen
sie
uns
Licht
und
Wärme
in
die
Dunkelheit
Then
they
will
bring
us
light
and
warmth
into
the
darkness
Kommt,
wir
woll'n
Laterne
laufen
Come
on,
let's
go
lantern
walking
Zündet
eure
Kerzen
an
Light
your
candles
Kommt,
wir
woll'n
Laterne
laufen
Come
on,
let's
go
lantern
walking
Kind
und
Frau
und
Mann
Child
and
woman
and
man
Kommt,
wir
woll'n
Laterne
laufen
Come
on,
let's
go
lantern
walking
Das
ist
unsre
schönste
Zeit
This
is
our
best
time
Kommt,
wir
woll'n
Laterne
laufen
Come
on,
let's
go
lantern
walking
Alle
sind
bereit
All
are
ready
Hell
wie
Mond
und
Sterne
Bright
as
moon
and
stars
Leuchtet
die
Laterne
The
lantern
shines
Bis
in
weite
Ferne
To
distant
lands
Übers
ganze
Land
Across
the
whole
country
Jeder
soll
uns
hören
Everyone
should
hear
us
Kann
sich
gern
beschweren
May
well
complain
"Diese
frechen
Gören
"These
cheeky
kids
Das
ist
allerhand"
This
is
outrageous!"
Kommt,
wir
woll'n
Laterne
laufen
Come
on,
let's
go
lantern
walking
Heute
bleibt
das
Fernseh'n
aus
The
TV
stays
off
tonight
Kommt,
wir
woll'n
Laterne
laufen
Come
on,
let's
go
lantern
walking
Keiner
bleibt
zu
Haus
No
one
stays
home
Kommt,
wir
woll'n
Laterne
laufen
Come
on,
let's
go
lantern
walking
Nein,
wir
fürchten
nicht
die
Nacht
No,
we
don't
fear
the
night
Kommt,
wir
woll'n
Laterne
laufen
Come
on,
let's
go
lantern
walking
Das
wär
doch
gelacht
That
would
be
a
laugh
Hell
wie
Mond
und
Sterne
Bright
as
moon
and
stars
Leuchten
die
Laternen
The
lanterns
glow
Bis
in
weite
Ferne
To
distant
lands
Übers
ganze
Land
Across
the
whole
country
Jeder
soll
uns
hören
Everyone
should
hear
us
Kann
sich
gern
beschweren
May
well
complain
"Diese
frechen
Gören
"These
cheeky
kids
Das
ist
allerhand"
(allerhand)
This
is
outrageous!"
(outrageous)
Kommt,
wir
woll'n
Laterne
laufen
Come
on,
let's
go
lantern
walking
Bis
das
letzte
Licht
verglüht
Until
the
last
light
fades
Kommt,
wir
woll'n
Laterne
laufen
Come
on,
let's
go
lantern
walking
Singt
mit
uns
das
Lied
Sing
the
song
with
us
Hell
wie
Mond
und
Sterne
Bright
as
moon
and
stars
Leuchtet
die
Laterne
The
lantern
shines
Bis
in
weite
Ferne
To
distant
lands
Übers
ganze
Land
Across
the
whole
country
Jeder
soll
uns
hören
Everyone
should
hear
us
Kann
sich
gern
beschweren
May
well
complain
"Diese
frechen
Gören
"These
cheeky
kids
Das
ist
allerhand"
This
is
outrageous!"
Das
ist
allerhand
(allerhand)
This
is
outrageous
(outrageous)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.