Rolf Zuckowski und seine Freunde - Lieder, die wie Brücken sind - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rolf Zuckowski und seine Freunde - Lieder, die wie Brücken sind




Lieder, die wie Brücken sind
Songs That Are Like Bridges
Lieder die wie Brücken sind,
Songs that are like bridges,
die braucht jeder Mann
Every man needs them,
Jede Frau und jedes Kind
Every woman and every child,
braucht sie sicher irgentwann
Surely needs them at some point
Lieder die wie Brücken sind,
Songs that are like bridges,
scheinen schwach zu sein,
Seem to be weak,
und ob sie uns tragen, liegt an uns allein,
And whether they carry us depends on us alone,
und ob sie uns tragen, liegt an uns allein
And whether they carry us depends on us alone
Ohne Stahl und Steine sind sie schnell gebaut
Without steel and stone they are quickly built
aus Tönen ganz alleine
From tones alone,
Maurer, Maler, Zimmermann,
Mason, painter, carpenter,
seht euch das mal an!
Look at that!
Lieder die wie Brücken sind,
Songs that are like bridges,
die braucht jeder Mann
Every man needs them,
Jede Frau und jedes Kind
Every woman and every child,
braucht sie sicher irgentwann
Surely needs them at some point
Lieder die wie Brücken sind,
Songs that are like bridges,
scheinen schwach zu sein,
Seem to be weak,
und ob sie uns tragen, liegt an uns allein,
And whether they carry us depends on us alone,
und ob sie uns tragen, liegt an uns allein
And whether they carry us depends on us alone
Jeder kann beginnen,
Everyone can start,
hier und überall,
Here and everywhere,
braucht ja bloß zu singen,
Just needs to sing,
keine Angst,
Don't be afraid,
ein falscher Ton bringt sie nicht zu Fall!
A wrong note won't bring her down!
Lieder die wie Brücken sind,
Songs that are like bridges,
die braucht jeder Mann
Every man needs them,
Jede Frau und jedes Kind
Every woman and every child,
braucht sie sicher irgentwann
Surely needs them at some point
Lieder die wie Brücken sind,
Songs that are like bridges,
scheinen schwach zu sein,
Seem to be weak,
und ob sie uns tragen, liegt an uns allein
And whether they carry us depends on us alone





Авторы: Rolf Zuckowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.