Rolf Zuckowski - Riesenglück - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Riesenglück




Riesenglück
Giant Luck
Dass die Sonne sich verdunkelt, hatte man schon oft gesehn.
That the sun had darkened, had often been seen.
Dass die Vögel nicht mehr flogen, war vielleicht noch zu verstehn.
That the birds no longer flew, could perhaps still be understood.
Dass es plötzlich kälter wurde, lag gewiss am Abendlicht,
That it suddenly became colder, was certainly due to the evening light,
Doch das dumpfe Beben, was näher kam verstand man einfach nicht.
But the dull shaking, which came closer, simply could not be understood.
Man verkroch sich in den Häusern, niemand schlief in dieser Nacht,
You hid in the houses, nobody slept that night,
Nur die Kinder wurden eilig mit einem Trunk zur Ruh gebracht,
Only the children were hastily brought to bed with a drink,
Doch man hatte eins vergessen und als keine Zeit mehr blieb
But you had forgotten one thing and when there was no more time left
Hörte man es singen am Straßenrand und es sang sein Lieblingslied
You heard it singing on the side of the road and it sang its favourite song
Riesen sind nur halb so groß, sind ja lange Zwerge bloß.
Giants are only half as tall, are really just big dwarfs.
Riesen haben riesen Angst wenn man ihnen auf der Nase tanzt.
Giants are terribly afraid if you dance on their nose.
Da erzitterte die Erde und es zog ein Sturm herauf.
Then the earth shook and a storm came up.
Und die Menschen in den Häusern gaben alle Hoffnung auf.
And the people in the houses gave up all hope.
Dieses Kind war länst verloren,
This child had been lost a long time ago,
Das war nun für alle klar,
That was now clear to everyone,
Denn es ahnte niemand in der Not, was da draußen geschehen war.
Because nobody suspected in their distress what had happened out there.
Und da trat er aus den Wäldern, der gefürchtete Gigant
And then he emerged from the forest, the dreaded giant
Einen Baum von hundert Jahren knickte er mit einer Hand.
He bent a hundred-year-old tree with one hand.
Und er sah das kleine Wesen, das ihn nicht zu fürchten schien.
And he saw the little creature, who didn't seem to fear him.
Langsam kniete er sich zu dem Kind und es sang sein Lied für ihn.
Slowly he knelt down to the child and it sang its song for him.
Riesen sind nur halb so groß sind ja lange Zwerge bloß.
Giants are only half as tall, are really just big dwarfs.
Riesen haben Riesenangst, wenn man ihnen auf der Nase tanzt.
Giants are terribly afraid, if you dance on their nose.





Авторы: Rolf Zuckowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.