Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Rot und Grün
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rot und Grün
Красный и Зеленый
Rotes
Licht
und
Grün,
Красный
свет
и
зеленый,
Das
kann
doch
jeder
leicht
verstehn.
Это
ведь
каждый
легко
поймет,
милая.
Bei
Rot
halt
an
und
denk
daran:
На
красный
стой
и
помни,
дорогая:
Bei
Grün,
da
darfst
du
gehn.
На
зеленый
можно
идти.
Ja,
rotes
Licht
und
Grün,
Да,
красный
свет
и
зеленый,
Das
gilt
im
Dorf
und
in
der
Stadt:
Это
правило
в
деревне
и
в
городе
действует:
Bei
Rot,
da
darf
man
niemals
gehn,
На
красный
идти
нельзя
никогда,
Auch
nicht,
wenn
man′s
eilig
hat.
Даже
если
очень
спешишь,
любимая.
So
oft
kann
man
Erwachsne
sehn,
Так
часто
можно
взрослых
увидеть,
Die
bei
Rot
über
die
Fahrbahn
gehn;
Которые
на
красный
идут
через
дорогу;
Doch
die
sind
wohl
nur
farbenblind,
Но
они,
наверное,
дальтоники,
Denn
das
weiß
heut
doch
jedes
Kind:
Ведь
это
знает
сегодня
каждый
ребенок:
Rotes
Licht
und
Grün
...
Красный
свет
и
зеленый
...
Damit
mir
nichts
passieren
kann,
Чтобы
со
мной
ничего
не
случилось,
Denk
ich
an
jeder
Ampel
dran,
Я
у
каждого
светофора
вспоминаю,
Dass
ich,
bevor
ich
rübergeh,
Что,
прежде
чем
перейти,
Noch
mal
nach
allen
Seiten
seh.
Нужно
еще
раз
по
сторонам
посмотреть.
Rotes
Licht
und
Grün
...
Красный
свет
и
зеленый
...
Doch
auch
bei
Grün,
Но
даже
на
зеленый,
Man
glaubt
es
kaum,
В
это
трудно
поверить,
Kann
keiner
seinem
Glück
vertraun
Никто
не
может
своему
счастью
довериться
Und
darum
heißt
es,
auch
beim
Gehn
И
поэтому,
даже
идя,
Nochmal
nach
links
und
rechts
zu
sehn.
Нужно
еще
раз
налево
и
направо
посмотреть.
Rotes
Licht
und
Grün
...
Красный
свет
и
зеленый
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.