Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Wann kommst du, Weihnachtsmann
Wann kommst du, Weihnachtsmann
When Will You Come, Santa Claus
Wann
kommst
du
Weihnachtsmann,
When
will
you
come,
Santa
Claus,
Mit
dem
großen
Schlitten
an,
With
the
big
sleigh,
Ganz
voll
gepackt
bis
oben
hin,
Packed
to
the
brim,
Und
was
ist
in
deinen
Säcken
drin.
And
what's
in
your
sacks.
Ach
komm
doch
Weihnachtsmann,
Oh
come,
Santa
Claus,
Weil
ich′s
kaum
erwarten
kann,
Because
I
can
hardly
wait,
Mein
Wunsch
ist
wirklich
nicht
sehr
groß,
My
wish
is
really
not
very
big,
Ich
wünsch
mir
eine
neue
Puppe
bloß.
I
wish
for
a
new
doll.
Und
dazu
noch
eine
neue
Puppenstube,
mhh.
And
a
new
dollhouse
too,
mhh.
Findest
du
den
Weg
aus
der
dunklen
Ferne,
Can
you
find
your
way
from
the
dark
distance,
Das
hab
ich
Mama
heut
gefragt,
I
asked
my
mom
today,
Kinderträume
leuchten
wie
helle
Sterne,
Children's
dreams
shine
like
bright
stars,
Hat
Sie
mir
zur
Antwort
gesagt.
She
replied.
Ach
komm
doch
Weihnachtsmann,
Oh
come,
Santa
Claus,
Weil
ich's
kaum
erwarten
kann,
Because
I
can
hardly
wait,
Mein
Wunsch
ist
wirklich
nicht
sehr
groß,
My
wish
is
really
not
very
big,
Ich
wünsch
mir
eine
neue
Puppe
bloß.
I
wish
for
a
new
doll.
Wann
kommst
du
Weihnachtsmann,
When
will
you
come,
Santa
Claus,
Mit
dem
großen
Schlitten
an,
With
the
big
sleigh,
Ich
weiß
dein
Weg
ist
ziemlich
weit,
I
know
your
way
is
quite
far,
Hoffentlich
verpasst
du
nicht
die
Zeit.
I
hope
you
don't
miss
the
time.
Ach
komm
doch
Weihnachtsmann,
Oh
come,
Santa
Claus,
Weil
ich′s
kaum
erwarten
kann,
Because
I
can
hardly
wait,
Ich
will
auch
ganz
bescheiden
sein,
I'll
be
modest
too,
Nur
ein
Auto,
doch
bitte
nicht
zu
klein.
Just
a
car,
but
please
not
too
small.
Mit
Fernsteuerung,
ja.
With
remote
control,
yes.
Sag
hast
du
gehört
was
die
Leute
reden,
Tell
me,
have
you
heard
what
people
say,
Wenn
man
von
dir
träumt,
so
wie
ich,
When
I
dream
of
you,
like
I
do,
Jemand
hat
gesagt
es
würd
dich
nicht
geben,
Someone
said
you
don't
exist,
Wenn
es
Träume
gibt,
gibst
auch
dich.
If
there
are
dreams,
you
exist
too.
Ach
komm
doch
Weihnachtsmann,
Oh
come,
Santa
Claus,
Weil
ich's
kaum
erwarten
kann,
Because
I
can
hardly
wait,
Ich
will
auch
ganz
bescheiden
sein,
I'll
be
modest
too,
Nur
ein
Auto,
doch
bitte
nicht
zu
klein.
Just
a
car,
but
please
not
too
small.
Oder
vielleicht
eine
elektrische
Eisenbahn,
Or
maybe
an
electric
train,
Vielleicht
Rollerskates,
Maybe
roller
skates,
Ach
hauptsache
ist,
du
kommst
überhaupt.
The
main
thing
is,
you
come
at
all.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.