Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Wann kommst du, Weihnachtsmann
Wann
kommst
du
Weihnachtsmann,
Когда
ты
придешь
к
Санта-Клаусу,
Mit
dem
großen
Schlitten
an,
С
большими
санями
на,
Ganz
voll
gepackt
bis
oben
hin,
Полностью
упакован
до
самого
верха,
Und
was
ist
in
deinen
Säcken
drin.
И
что
в
твоих
мешках.
Ach
komm
doch
Weihnachtsmann,
О,
да
ладно,
Санта-Клаус,
Weil
ich′s
kaum
erwarten
kann,
Потому
что
я
не
могу
дождаться
этого,
Mein
Wunsch
ist
wirklich
nicht
sehr
groß,
Мое
желание
действительно
не
очень
велико,
Ich
wünsch
mir
eine
neue
Puppe
bloß.
Я
просто
хочу
новую
куклу.
Und
dazu
noch
eine
neue
Puppenstube,
mhh.
И
к
тому
же
новый
кукольный
домик,
мхх.
Findest
du
den
Weg
aus
der
dunklen
Ferne,
Вы
находите
путь
из
темной
дали,
Das
hab
ich
Mama
heut
gefragt,
Это
то,
о
чем
я
спросил
маму
сегодня,
Kinderträume
leuchten
wie
helle
Sterne,
Детские
мечты
сияют,
как
яркие
звезды,
Hat
Sie
mir
zur
Antwort
gesagt.
- Сказала
она
мне
в
ответ.
Ach
komm
doch
Weihnachtsmann,
О,
да
ладно,
Санта-Клаус,
Weil
ich's
kaum
erwarten
kann,
Потому
что
я
не
могу
дождаться
этого,
Mein
Wunsch
ist
wirklich
nicht
sehr
groß,
Мое
желание
действительно
не
очень
велико,
Ich
wünsch
mir
eine
neue
Puppe
bloß.
Я
просто
хочу
новую
куклу.
Wann
kommst
du
Weihnachtsmann,
Когда
ты
придешь
к
Санта-Клаусу,
Mit
dem
großen
Schlitten
an,
С
большими
санями
на,
Ich
weiß
dein
Weg
ist
ziemlich
weit,
Я
знаю,
что
твой
путь
довольно
далек,,
Hoffentlich
verpasst
du
nicht
die
Zeit.
Надеюсь,
вы
не
упустите
время.
Ach
komm
doch
Weihnachtsmann,
О,
да
ладно,
Санта-Клаус,
Weil
ich′s
kaum
erwarten
kann,
Потому
что
я
не
могу
дождаться
этого,
Ich
will
auch
ganz
bescheiden
sein,
Я
тоже
хочу
быть
очень
скромной,
Nur
ein
Auto,
doch
bitte
nicht
zu
klein.
Всего
одна
машина,
но,
пожалуйста,
не
слишком
маленькая.
Mit
Fernsteuerung,
ja.
С
дистанционным
управлением,
да.
Sag
hast
du
gehört
was
die
Leute
reden,
Скажи,
ты
слышал,
что
говорят
люди,
Wenn
man
von
dir
träumt,
so
wie
ich,
Когда
о
тебе
мечтают
так
же,
как
я,
Jemand
hat
gesagt
es
würd
dich
nicht
geben,
Кто-то
сказал,
что
это
не
даст
вам,
Wenn
es
Träume
gibt,
gibst
auch
dich.
Если
есть
сны,
отдай
и
себя.
Ach
komm
doch
Weihnachtsmann,
О,
да
ладно,
Санта-Клаус,
Weil
ich's
kaum
erwarten
kann,
Потому
что
я
не
могу
дождаться
этого,
Ich
will
auch
ganz
bescheiden
sein,
Я
тоже
хочу
быть
очень
скромной,
Nur
ein
Auto,
doch
bitte
nicht
zu
klein.
Всего
одна
машина,
но,
пожалуйста,
не
слишком
маленькая.
Oder
vielleicht
eine
elektrische
Eisenbahn,
Или,
может
быть,
электрическая
железная
дорога,
Vielleicht
Rollerskates,
Может
быть,
катание
на
роликах,
Ach
hauptsache
ist,
du
kommst
überhaupt.
Увы,
главное,
что
ты
вообще
придешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.