Текст и перевод песни Rolf Zuckowski und seine Freunde - Was zieh' ich an?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was zieh' ich an?
Во что мне одеться?
Was
zieh
ich
an?
Во
что
мне
одеться?
Was
zieh
ich
an?
Во
что
мне
одеться?
Damit
man
mich
auch
gut
sehen
kann
Чтобы
ты
меня
хорошо
видела.
Gelb
leuchtet
hell
Желтый
ярко
сияет,
Rot
sieht
man
schnell
Красный
быстро
увидишь.
Grau
oder
braun
Серый
или
коричневый
Das
sieht
man
kaum
Едва
ли
различишь.
Was
zieh
ich
an?
Во
что
мне
одеться?
Was
zieh
ich
an?
Во
что
мне
одеться?
Damit
man
mich
sehen
kann
Чтобы
меня
было
видно.
Muss
ich
am
Morgen
früh
aus
dem
Haus
Если
утром
мне
рано
выходить
из
дома,
Schau
ich
noch
schnell
zum
Fenster
hinaus
Я
быстро
выглядываю
в
окно.
Und
ist
es
draußen
trübe
und
grau
И
если
на
улице
пасмурно
и
серо,
Sieht
man
mich
schlecht,
das
weiß
ich
genau
Меня
плохо
видно,
это
я
точно
знаю.
Wie
kann
man
da
noch
fragen
Как
тут
еще
спрашивать,
Was
sollte
ich
wohl
tragen?
Что
же
мне
надеть?
Was
zieh
ich
an?
Во
что
мне
одеться?
Was
zieh
ich
an?
Во
что
мне
одеться?
Damit
man
mich
auch
gut
sehen
kann
Чтобы
ты
меня
хорошо
видела.
Gelb
leuchtet
hell
Желтый
ярко
сияет,
Rot
sieht
man
schnell
Красный
быстро
увидишь.
Grau
oder
braun,
das
sieht
man
kaum
Серый
или
коричневый
едва
ли
различишь.
Was
zieh
ich
an?
Во
что
мне
одеться?
Was
zieh
ich
an?
Во
что
мне
одеться?
Damit
man
mich
sehen
kann
Чтобы
меня
было
видно.
Geh
ich
im
Dunkeln
irgendwo
hin
Иду
ли
я
куда-нибудь
в
темноте,
Weil
ich
bei
Freunden
eingeladen
bin
Потому
что
меня
пригласили
друзья,
Dann
denk
ich
vorher
wieder
daran
Я
снова
думаю
об
этом
заранее,
Was
man
bei
Nacht
wohl
gut
sehen
kann
Что
хорошо
видно
ночью.
Wie
kann
man
da
noch
fragen
Как
тут
еще
спрашивать,
Was
sollte
ich
wohl
tragen?
Что
же
мне
надеть?
Was
zieh
ich
an?
Во
что
мне
одеться?
Was
zieh
ich
an?
Во
что
мне
одеться?
Damit
man
mich
auch
gut
sehen
kann
Чтобы
ты
меня
хорошо
видела.
Weiß
leuchtet
hell
Белый
ярко
сияет,
Pink
sieht
man
schnell
Розовый
быстро
увидишь.
Hellblau,
hellgrün,
rosa,
orange
Голубой,
светло-зеленый,
розовый,
оранжевый.
Was
zieh
ich
an?
Во
что
мне
одеться?
Was
zieh
ich
an?
Во
что
мне
одеться?
Damit
man
mich
sehen
kann
Чтобы
меня
было
видно.
Ich
nehm
die
bunte
Jacke
und
denk
an
dieses
Lied
Я
беру
яркую
куртку
и
вспоминаю
эту
песню,
Damit
man
mich
da
draußen
im
Dunkeln
besser
sieht
Чтобы
меня
лучше
было
видно
в
темноте.
Das
zieh
ich
an
Вот
во
что
я
оденусь,
Das
zieh
ich
an
Вот
во
что
я
оденусь,
Damit
man
mich
auch
gut
sehen
kann
Чтобы
ты
меня
хорошо
видела.
Gelb
leuchtet
hell
Желтый
ярко
сияет,
Rot
sieht
man
schnell
Красный
быстро
увидишь.
Darum
ist
klar,
dass
ich
erzähl
Поэтому
ясно,
что
я
говорю
тебе,
Das
zieh
ich
an
Вот
во
что
я
оденусь,
Das
zieh
ich
an
Вот
во
что
я
оденусь,
Damit
man
mich
sehen
kann
Чтобы
ты
меня
видела.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rolf zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.