Текст и перевод песни Rolf Zuckowski und seine Freunde - Wenn der Sommer kommt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn der Sommer kommt
When Summer Comes
Voll
die
Koffer
und
voll
der
Tank
Suitcases
packed,
gas
tank
full,
Keine
Mark
mehr
auf
der
Bank
Not
a
penny
left,
it's
true,
Aber
reichlich
Hunger
auf
Sonnenschein
But
a
craving
for
sunshine,
strong
and
real,
Wenn
der
Sommer
kommt
When
summer
comes,
my
dear.
Gut
gelaunt
in
den
Urlaub
fahr'n
Happy
mood
for
a
holiday
drive,
Picknick
an
der
Autobahn
Picnic
by
the
highway,
side
by
side,
Irgendwo
findet
jeder
sein
Stück
Natur
Everyone
finds
their
piece
of
nature's
charm,
Wenn
der
Sommer
kommt
When
summer
comes,
on
your
arm.
Sommerzeit,
Sommerzeit
Summertime,
summertime,
Und
auf
einmal
ist
es
soweit
Suddenly,
it's
finally
prime,
Sommerzeit,
Sommerzeit
Summertime,
summertime,
Und
wir
träumen
noch,
wenn
es
wieder
schneit
And
we'll
still
dream,
when
it's
snow
and
grime.
Von
Limonade
und
Eis
am
Stiel
Of
lemonade
and
popsicles
so
sweet,
Und
am
Strand
ein
Fußballspiel
And
a
football
game
on
the
sandy
beach,
complete,
Dann
mit
18
Mann
in
ein
Gummiboot
Then
with
18
guys
in
a
rubber
boat
we'll
roam,
Wenn
der
Sommer
kommt
When
summer
comes,
we'll
call
it
home.
Luftmatratzen
im
Swimmingpool
Air
mattresses
in
the
swimming
pool
so
blue,
Ein
Sprung
auf
Papas
Liegestuhl
A
jump
on
dad's
deck
chair,
just
me
and
you,
Ja,
die
Kleinen
werden
die
Größten
sein
Yes,
the
little
ones
will
be
the
greatest
of
all,
Wenn
der
Sommer
kommt
When
summer
comes,
they'll
stand
up
tall.
Sommerzeit,
Sommerzeit
Summertime,
summertime,
Und
auf
einmal
ist
es
soweit
Suddenly,
it's
finally
prime,
Sommerzeit,
Sommerzeit
Summertime,
summertime,
Und
wir
träumen
noch,
wenn
es
wieder
schneit
And
we'll
still
dream,
when
it's
snow
and
grime.
Oma
badet
im
Titisee
Grandma
swims
in
Titisee,
so
clear,
Opa
lüftet
sein
Toupet
Grandpa
airs
his
toupee,
without
a
fear,
Und
er
kriegt
nachts
mal
wieder
kein
Auge
zu
And
he
can't
sleep
a
wink
at
night,
you
see,
Wenn
der
Sommer
kommt
(wenn
der
Sommer
kommt)
When
summer
comes
(when
summer
comes),
with
glee.
Heiße
Hits
aus
dem
Radio
Hot
hits
from
the
radio
so
loud,
Breakdance-Fieber
und
JoJo
Breakdance
fever
and
yo-yo,
in
the
crowd,
Alles,
nur
nicht
zur
Schule
geh'n
Anything
but
going
to
school,
it
seems,
Wenn
der
Sommer
kommt
When
summer
comes,
fulfilling
all
our
dreams.
Sommerzeit,
Sommerzeit
Summertime,
summertime,
Und
auf
einmal
ist
es
soweit
Suddenly,
it's
finally
prime,
Sommerzeit,
Sommerzeit
Summertime,
summertime,
Und
wir
träumen
noch,
wenn
es
wieder
schneit
And
we'll
still
dream,
when
it's
snow
and
grime.
Sogar
die
Hasen
im
Stoppelfeld
Even
the
rabbits
in
the
stubble
field,
Pfeifen
auf
den
Rest
der
Welt
Don't
care
about
the
rest
of
the
world,
concealed,
Denn
zum
Glück
wird
mancher
ein
fauler
Hund
'Cause
luckily,
some
become
lazy
hounds,
Wenn
der
Sommer
kommt
When
summer
comes,
making
happy
sounds.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.