Текст и перевод песни Rolf Zuckowski und seine Freunde - Wieviel Farben hat die Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wieviel Farben hat die Welt
How Many Colors Does the World Have?
Wie
viel
Farben
hat
die
Welt?
How
many
colors
does
the
world
possess,
my
dear?
Frag
den
Regenbogen
Ask
the
rainbow,
so
high
and
clear,
Der
am
hohen
Himmelszelt
seine
Bahn
gezogen
Across
the
heavens,
its
arc
so
grand,
Was
dein
Auge
sehen
kann,
zeigt
er
dir
so
schön
It
shows
you
hues
you
can
understand.
All
die
andern
Farben
kann
nur
dein
Herz
versteh'n
All
the
other
colors,
only
your
heart
can
see,
Kann
nun
nur
dein
Herz
versteh'n
Yes,
only
your
heart
can
truly
see.
Wie
viel
Farben
hat
die
Welt?
How
many
colors
does
the
world
embrace?
Musst
die
Blumen
fragen
You
must
ask
the
flowers,
in
every
place,
Die
auf
Halmen
ungezählt
ihre
Blüten
tragen
On
countless
stems,
their
blossoms
bright,
Sieh
die
bunte
Farbenpracht,
die
im
Licht
erblüht
See
the
colorful
splendor,
bathed
in
light.
Und
dann
such
in
dunkler
Nacht,
was
dein
Herz
nur
sieht
And
then,
in
the
darkest
night,
seek
what
your
heart
can
find,
Such,
was
dein
Herz
nur
sieht
Seek
what
your
heart
alone
can
find.
Wie
viel
Farben
hat
die
Welt?
How
many
colors
does
the
world
contain?
Frag
die
Edelsteine
Ask
the
gemstones,
their
allure
and
strain,
Mancher
wurde
viel
zu
schnell
blind
von
ihrem
Scheine
Some
are
blinded
by
their
shimmering
gleam,
Was
ihr
Funkeln
und
ihr
Glanz
dir
auch
je
verspricht
Whatever
sparkle
and
glamour
they
may
seem,
Was
du
mit
dem
Herzen
siehst,
glänzt
auch
ohne
Licht
What
you
see
with
your
heart,
shines
even
without
light,
Das
glänzt
auch
ohne
Licht
Yes,
it
shines
even
without
light.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.