Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Winter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
und
Fluss
sind
zugefroren
The
lake
and
the
river
are
frozen
Rote
Nasen,
rote
Ohren
Red
noses,
red
ears
Ein
kalter
Wind
weht
um
das
Haus
A
cold
wind
blows
around
the
house
Wohl
dem,
der
einen
warmen
Ofen
hat
Happy
is
he
who
has
a
warm
stove
Schlittenfahrt
und
Schneeballschlacht
Sledging
and
snowball
fight
Helle,
klare
Sternennacht
Bright,
clear
starry
night
Ein
Feuer
knistert
im
Kamin
A
fire
crackles
in
the
fireplace
Und
leise
wird
es
in
der
großen
Stadt
And
the
big
city
becomes
quiet
Du
lässt
manchen
zittern,
der
deinen
Namen
hört
You
make
some
shiver
who
hear
your
name
Hast
uns
in
vielen
Jahren
das
Fürchten
schon
gelehrt
You
have
taught
us
to
fear
you
for
many
years
(Aber
wir
träumen)
wie
Kinder,
wenn
es
schneit
(But
we
dream)
like
children,
when
it
snows
Winter
(Winter)
Winter
(Winter)
See
und
Fluss
sind
zugefroren
The
lake
and
the
river
are
frozen
Winter
(Winter)
Winter
(Winter)
Rote
Nasen,
rote
Ohren
Red
noses,
red
ears
Winter
(Winter)
Winter
(Winter)
Ein
kalter
Wind
weht
um
das
Haus
A
cold
wind
blows
around
the
house
Im
Winter
(Winter)
In
winter
(Winter)
Wohl
dem,
der
einen
warmen
Ofen
hat
Happy
is
he
who
has
a
warm
stove
Wo
bist
du
geblieben,
guter,
alter
Freund?
Where
have
you
gone,
good
old
friend?
Wer
hat
dich
vertrieben?
Wir
selber
wie
es
scheint
Who
has
banished
you?
It
seems
like
we
did
(Aber
wir
träumen)
von
deiner
Wiederkehr
umso
mehr
(But
we
dream)
of
your
return
even
more
Winter
(Winter)
Winter
(Winter)
Ein
kalter
Wind
weht
um
das
Haus
A
cold
wind
blows
around
the
house
Im
Winter
(Winter)
In
winter
(Winter)
Wohl
dem,
der
einen
warmen
Ofen
hat
Happy
is
he
who
has
a
warm
stove
Winter
(Winter)
Winter
(Winter)
Schlittenfahrt
und
Schneeballschlacht
Sledging
and
snowball
fight
Im
Winter
(Winter)
In
winter
(Winter)
Helle,
klare
Sternennacht
Bright,
clear
starry
night
Im
Winter
(Winter)
In
winter
(Winter)
Ein
Feuer
knistert
im
Kamin
A
fire
crackles
in
the
fireplace
Im
Winter
(Winter)
In
winter
(Winter)
Und
leise
wird
es
in
der
großen
Stadt
And
the
big
city
becomes
quiet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Goodman, Caroline Kay Kudelko, Richard Bruce Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.