Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Das Wetter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nebelschwaden,
Nebelschwaden
Fog,
mist,
fog
Kriechen
durch
den
Fensterladen
Creep
through
the
window
Kriechen
in
den
Blumentopf
Creep
into
the
flower
pot
Aber
nicht
in
meinen
Kopf!
But
not
into
my
head!
Das
Wetter,
das
Wetter
The
weather,
the
weather
Spielt
wieder
mal
verrückt
It's
acting
crazy
again
Man
könnte
verzweifeln
You
could
despair
Wenn
man
hinauf
zum
Himmel
blickt
If
you
look
up
to
the
sky
Wir
hätten
so
gerne
We
would
love
to
have
Ein
bisschen
Sonnenschein
A
little
sunshine
Wie
kann
man
nur
so
launisch
How
can
you
be
so
capricious
Wie
das
Wetter
sein?
Like
the
weather?
Regentropfen,
Regentropfen
Raindrops,
raindrops
Die
an
unser
Fenster
klopfen
Knocking
at
our
window
Rieseln
auf
den
Regenschirm
Trickling
on
the
umbrella
Aber
nicht
in
mein
Gehirn!
But
not
in
my
brain!
Das
Wetter,
das
Wetter
The
weather,
the
weather
Spielt
wieder
mal
verrückt
It's
acting
crazy
again
Man
könnte
verzweifeln
You
could
despair
Wenn
man
hinauf
zum
Himmel
blickt
If
you
look
up
to
the
sky
Wir
hätten
so
gerne
We
would
love
to
have
Ein
bisschen
Sonnenschein
A
little
sunshine
Wie
kann
man
nur
so
launisch
How
can
you
be
so
capricious
Wie
das
Wetter
sein?
Like
the
weather?
Schneegestöber,
Schneegestöber
Snow
flurries,
snow
flurries
Einmal
fein
und
einmal
gröber
Fine
and
coarse
Macht
die
Erde
weiß
und
still
Covers
the
earth
white
and
still
Aber
ich
sing,
wann
ich
will!
But
I
sing
when
I
want
to!
Das
Wetter,
das
Wetter
The
weather,
the
weather
Spielt
wieder
mal
verrückt
It's
acting
crazy
again
Man
könnte
verzweifeln
You
could
despair
Wenn
man
hinauf
zum
Himmel
blickt
If
you
look
up
to
the
sky
Wir
hätten
so
gerne
We
would
love
to
have
Ein
bisschen
Sonnenschein
A
little
sunshine
Wie
kann
man
nur
so
launisch
How
can
you
be
so
capricious
Wie
das
Wetter
sein?
Like
the
weather?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rolf zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.