Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Dein kleines Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dein kleines Leben
Your Little Life
So
spät
und
du
kannst
wieder
mal
nicht
schlafen
So
late,
and
you
can't
sleep
again,
Zu
groß
sind
die
Gedanken
für
deinen
kleinen
Kopf
Your
thoughts
too
big
for
your
little
head,
Verirren
sich
wie
Schiffe
ohne
Hafen
Lost
like
ships
without
a
harbor,
Im
Ozean
der
Stille,
wo
nur
dein
Herz
noch
klopft
In
the
ocean
of
silence,
where
only
your
heart
still
beats.
Du
weißt,
dass
der
Mond
am
Himmel
steht
You
know
that
the
moon
is
in
the
sky,
Die
Erde
sich
um
die
Sonne
dreht
The
Earth
revolves
around
the
sun,
Und
allen
Sternen
wurde
ihre
Bahn
gegeben
And
all
the
stars
were
given
their
paths.
Wer
immer
sich
all
das
ausgedacht
Whoever
thought
all
this
up,
Er
wird
es
behüten
Tag
und
Nacht
He
will
protect
it
day
and
night,
Und
auch
sein
größtes
Wunderwerk
And
also
his
greatest
miracle,
Dein
kleines
Leben
Your
little
life.
Aus
Angst
du
könntest
morgen
nicht
erwachen
Afraid
you
might
not
wake
up
tomorrow,
Hältst
du
die
Augen
offen,
bis
dich
der
Schlaf
besiegt
You
keep
your
eyes
open
until
sleep
overcomes
you.
Und
jeder,
der
es
wagt
dich
auszulachen
And
anyone
who
dares
to
laugh
at
you
Hat
nie
den
Stein
gespürt,
der
jetzt
auf
deinem
Herzen
liegt
Has
never
felt
the
stone
that
now
lies
on
your
heart.
Du
weißt,
dass
der
Mond
am
Himmel
steht
You
know
that
the
moon
is
in
the
sky,
Die
Erde
sich
um
die
Sonne
dreht
The
Earth
revolves
around
the
sun,
Und
allen
Sternen
wurde
ihre
Bahn
gegeben
And
all
the
stars
were
given
their
paths.
Wer
immer
sich
all
das
ausgedacht
Whoever
thought
all
this
up,
Er
wird
es
behüten
Tag
und
Nacht
He
will
protect
it
day
and
night,
Und
auch
sein
größtes
Wunderwerk
And
also
his
greatest
miracle,
Dein
kleines
Leben
Your
little
life.
Wer
weiß,
wozu
es
gut
ist,
wach
zu
leben
Who
knows
what
good
it
is
to
be
awake
and
alive,
Und
nur
auf
das
zu
hör'n,
was
in
dir
selber
klingt
And
only
to
listen
to
what
resonates
within
you,
Um
dann
mit
deinen
Träumen
fortzufliegen
To
then
fly
away
with
your
dreams
In
einen
neuen
Morgen,
der
auch
diese
dunkle
Nacht
bezwingt
Into
a
new
morning
that
conquers
even
this
dark
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.