Rolf Zuckowski - Der Winter ist ein rechter Mann - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Der Winter ist ein rechter Mann




Der Winter ist ein rechter Mann
Зима — настоящий мужик
Der Winter ist ein rechter Mann,
Зима настоящий мужик,
Kernfest und auf die Dauer;
Крепкий и стойкий,
Sein Fleisch fühlt sich wie Eisen an,
Плоть его словно железо,
Und scheut nicht süß noch sauer.
И ему всё равно сладко или кисло.
War je ein Mann gesund wie er?
Был ли когда мужчина здоров, как он?
Er krankt und kränkelt nimmer,
Он не болеет и не хворает,
Er trotzt der Kälte wie ein Bär
Он холоду противостоит, как медведь,
Und schläft im kalten Zimmer.
И спит в холодной комнате.
Er zieht sein Hemd im Freien an
Он надевает рубашку на морозе,
Und läßt's vorher nicht wärmen
И не греет её предварительно,
Und spottet über Fluß im Zahn
И смеётся над флюсом в зубе
Und Grimmen in Gedärmen.
И коликами в животе.
Aus Blumen und aus Vogelsang
Из цветов и птичьих песен
Weiß er sich nichts zu machen,
Он ничего не делает,
Haßt warmen Trank und warmen Klang
Ненавидит тёплые напитки и звуки
Und alle warmen Sachen.
И все тёплые вещи.
Doch wenn die Füchse bellen sehr,
Но когда лисы лают громко,
Wenn's Holz im Ofen knittert,
Когда в печи потрескивают дрова,
Und um den Ofen Knecht und Herr
И вокруг печи слуга и хозяин
Die Hände reibt und zittert;
Потирают руки и дрожат;
Wenn Stein und Bein vor Frost zerbricht
Когда камень и кости трещат от мороза
Und Teich und Zehen krachen:
И пруд и пальцы хрустят:
Das klingt ihm gut, das haßt er nicht,
Это ему нравится, это он не ненавидит,
Dann will er tot sich lachen.
Тогда он хочет умереть от смеха.
Sein Schloß von Eis liegt ganz hinaus
Его ледяной замок стоит далеко
Beim Nordpol an dem Strande,
У Северного полюса на берегу,
Doch hat er auch ein Sommerhaus
Но есть у него и летний домик
Im lieben Schweizerlande.
В милой Швейцарии.
Da ist er denn bald dort, bald hier,
Тогда он то тут, то там,
Gut Regiment zu führen,
Хорошо управляет,
Und wenn er durchzieht, stehen wir
И когда он проходит мимо, мы стоим
Und sehn ihn an und frieren.
И смотрим на него и мерзнем.





Авторы: Rolf Zuckowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.