Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Die Jahresuhr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Jahresuhr
Годовые часы
Januar,
Februar,
März,
April
Январь,
февраль,
март,
апрель,
Die
Jahresuhr
steht
niemals
still
Часы
годовые
не
стоят
на
месте,
милая.
Januar,
Februar,
März,
April
Январь,
февраль,
март,
апрель,
Die
Jahresuhr
steht
niemals
still
Часы
годовые
не
стоят
на
месте,
милая.
Mai,
Juni,
Juli,
August
Май,
июнь,
июль,
август
Weckt
in
uns
allen
die
Lebenslust
В
каждом
из
нас
пробуждают
жажду
жизни.
Mai,
Juni,
Juli,
August
Май,
июнь,
июль,
август
Weckt
in
uns
allen
die
Lebenslust
В
каждом
из
нас
пробуждают
жажду
жизни.
September,
Oktober,
November,
Dezember
Сентябрь,
октябрь,
ноябрь,
декабрь
Und
dann,
und
dann
И
потом,
и
потом
Fängt
das
Ganze
schon
wieder
von
vorne
an
Всё
начинается
сначала.
Januar,
Februar,
März,
April
Январь,
февраль,
март,
апрель,
Die
Jahresuhr
steht
niemals
still
Часы
годовые
не
стоят
на
месте,
милая.
Januar,
Februar,
März,
April
Январь,
февраль,
март,
апрель,
Die
Jahresuhr
steht
niemals
still
Часы
годовые
не
стоят
на
месте,
милая.
Mai,
Juni,
Juli,
August
Май,
июнь,
июль,
август
Weckt
in
uns
allen
die
Lebenslust
В
каждом
из
нас
пробуждают
жажду
жизни.
Mai,
Juni,
Juli,
August
Май,
июнь,
июль,
август
Weckt
in
uns
allen
die
Lebenslust
В
каждом
из
нас
пробуждают
жажду
жизни.
September,
Oktober,
November,
Dezember
Сентябрь,
октябрь,
ноябрь,
декабрь
Und
dann,
und
dann
И
потом,
и
потом
Fängt
das
Ganze
schon
wieder
von
vorne
an
Всё
начинается
сначала.
Januar,
Februar,
März,
April
Январь,
февраль,
март,
апрель,
Die
Jahresuhr
steht
niemals
still
Часы
годовые
не
стоят
на
месте,
милая.
Januar,
Februar,
März,
April
Январь,
февраль,
март,
апрель,
Die
Jahresuhr
steht
niemals
still
Часы
годовые
не
стоят
на
месте,
милая.
Mai,
Juni,
Juli,
August
Май,
июнь,
июль,
август
Weckt
in
uns
allen
die
Lebenslust
В
каждом
из
нас
пробуждают
жажду
жизни.
Mai,
Juni,
Juli,
August
Май,
июнь,
июль,
август
Weckt
in
uns
allen
die
Lebenslust
В
каждом
из
нас
пробуждают
жажду
жизни.
September,
Oktober,
November,
Dezember
Сентябрь,
октябрь,
ноябрь,
декабрь
Und
dann,
und
dann?
И
потом,
и
потом?
Tja,irgendwann
geht
doch
auch
dieses
Lied
mal
zu
Ende,
oder?
Когда-нибудь
же
эта
песня
закончится,
правда?
Januar,
Februar,
März,
April
Январь,
февраль,
март,
апрель,
Die
Jahresuhr
steht
niemals
still
Часы
годовые
не
стоят
на
месте,
милая.
Januar,
Februar,
März,
April
Январь,
февраль,
март,
апрель,
Die
Jahresuhr
steht
niemals
still
Часы
годовые
не
стоят
на
месте,
милая.
Mai,
Juni,
Juli,
August
Май,
июнь,
июль,
август
Weckt
in
uns
allen
die
Lebenslust
В
каждом
из
нас
пробуждают
жажду
жизни.
Mai,
Juni,
Juli,
August
Май,
июнь,
июль,
август
Weckt
in
uns
allen
die
Lebenslust
В
каждом
из
нас
пробуждают
жажду
жизни.
September,
Oktober,
November,
Dezember
Сентябрь,
октябрь,
ноябрь,
декабрь
Und
dann,
dann
ist
das
Lied
wirklich
zu
Ende
И
потом,
потом
песня
действительно
заканчивается.
Fängt
das
Ganze
schon
wieder
von
vorne
an
Всё
начинается
сначала.
Januar,
Februar,
März,
April
Январь,
февраль,
март,
апрель,
Die
Jahresuhr
steht
niemals
still
Часы
годовые
не
стоят
на
месте,
милая.
Januar,
Februar,
März,
April
Январь,
февраль,
март,
апрель,
Die
Jahresuhr
steht
niemals
still
Часы
годовые
не
стоят
на
месте,
милая.
Mai,
Juni,
Juli,
August
Май,
июнь,
июль,
август
Weckt
in
uns
allen
die
Lebenslust
В
каждом
из
нас
пробуждают
жажду
жизни.
Mai,
Juni,
Juli,
August
Май,
июнь,
июль,
август
Weckt
in
uns
allen
die
Lebenslust
В
каждом
из
нас
пробуждают
жажду
жизни.
September,
Oktober,
November,
Dezember
Сентябрь,
октябрь,
ноябрь,
декабрь
Und
dann,
und
dann
И
потом,
и
потом
Fängt
das
Ganze
schon
wieder
von
vorne
an
Всё
начинается
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.