Rolf Zuckowski - Die Jahresuhr - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Die Jahresuhr




Die Jahresuhr
Годовые часы
Januar, Februar, März, April
Январь, февраль, март, апрель,
Die Jahresuhr steht niemals still
Часы годовые не стоят на месте, милая.
Januar, Februar, März, April
Январь, февраль, март, апрель,
Die Jahresuhr steht niemals still
Часы годовые не стоят на месте, милая.
Mai, Juni, Juli, August
Май, июнь, июль, август
Weckt in uns allen die Lebenslust
В каждом из нас пробуждают жажду жизни.
Mai, Juni, Juli, August
Май, июнь, июль, август
Weckt in uns allen die Lebenslust
В каждом из нас пробуждают жажду жизни.
September, Oktober, November, Dezember
Сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь
Und dann, und dann
И потом, и потом
Fängt das Ganze schon wieder von vorne an
Всё начинается сначала.
Januar, Februar, März, April
Январь, февраль, март, апрель,
Die Jahresuhr steht niemals still
Часы годовые не стоят на месте, милая.
Januar, Februar, März, April
Январь, февраль, март, апрель,
Die Jahresuhr steht niemals still
Часы годовые не стоят на месте, милая.
Mai, Juni, Juli, August
Май, июнь, июль, август
Weckt in uns allen die Lebenslust
В каждом из нас пробуждают жажду жизни.
Mai, Juni, Juli, August
Май, июнь, июль, август
Weckt in uns allen die Lebenslust
В каждом из нас пробуждают жажду жизни.
September, Oktober, November, Dezember
Сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь
Und dann, und dann
И потом, и потом
Fängt das Ganze schon wieder von vorne an
Всё начинается сначала.
Januar, Februar, März, April
Январь, февраль, март, апрель,
Die Jahresuhr steht niemals still
Часы годовые не стоят на месте, милая.
Januar, Februar, März, April
Январь, февраль, март, апрель,
Die Jahresuhr steht niemals still
Часы годовые не стоят на месте, милая.
Mai, Juni, Juli, August
Май, июнь, июль, август
Weckt in uns allen die Lebenslust
В каждом из нас пробуждают жажду жизни.
Mai, Juni, Juli, August
Май, июнь, июль, август
Weckt in uns allen die Lebenslust
В каждом из нас пробуждают жажду жизни.
September, Oktober, November, Dezember
Сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь
Und dann, und dann?
И потом, и потом?
Tja,irgendwann geht doch auch dieses Lied mal zu Ende, oder?
Когда-нибудь же эта песня закончится, правда?
Januar, Februar, März, April
Январь, февраль, март, апрель,
Die Jahresuhr steht niemals still
Часы годовые не стоят на месте, милая.
Januar, Februar, März, April
Январь, февраль, март, апрель,
Die Jahresuhr steht niemals still
Часы годовые не стоят на месте, милая.
Mai, Juni, Juli, August
Май, июнь, июль, август
Weckt in uns allen die Lebenslust
В каждом из нас пробуждают жажду жизни.
Mai, Juni, Juli, August
Май, июнь, июль, август
Weckt in uns allen die Lebenslust
В каждом из нас пробуждают жажду жизни.
September, Oktober, November, Dezember
Сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь
Und dann, dann ist das Lied wirklich zu Ende
И потом, потом песня действительно заканчивается.
Fängt das Ganze schon wieder von vorne an
Всё начинается сначала.
Also, gut
Ну, хорошо.
Januar, Februar, März, April
Январь, февраль, март, апрель,
Die Jahresuhr steht niemals still
Часы годовые не стоят на месте, милая.
Januar, Februar, März, April
Январь, февраль, март, апрель,
Die Jahresuhr steht niemals still
Часы годовые не стоят на месте, милая.
Mai, Juni, Juli, August
Май, июнь, июль, август
Weckt in uns allen die Lebenslust
В каждом из нас пробуждают жажду жизни.
Mai, Juni, Juli, August
Май, июнь, июль, август
Weckt in uns allen die Lebenslust
В каждом из нас пробуждают жажду жизни.
September, Oktober, November, Dezember
Сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь
Und dann, und dann
И потом, и потом
Fängt das Ganze schon wieder von vorne an
Всё начинается сначала.





Авторы: Rolf Zuckowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.