Rolf Zuckowski - Ein Schmetterling im Tannenbaum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Ein Schmetterling im Tannenbaum




Ein Schmetterling im Tannenbaum
Бабочка на ёлке
Es war im letzten Jahr zur Weihnachtszeit,
Это было в прошлом году, под Рождество, милая,
Wir machten unser Zimmer für das Fest bereit.
Мы украшали нашу комнату к празднику.
Da stand der Tannenbaum noch frisch und grün,
Стояла елка, свежая и зеленая,
Und unsre Augen waren nur noch da für ihn.
И наши глаза были прикованы только к ней.
Er war noch ungeschmückt
Она была еще не наряжена
Und doch so schön,
И все же так прекрасна,
Wir konnten alle Weihnachsträume in ihm sehn.
Мы могли видеть в ней все наши рождественские мечты.
Doch das, was dann geschah, das war das allergrößte Ding:
Но то, что случилось потом, было самым невероятным:
Unser Kleinster rief:
Наш младшенький закричал:
Da sitzt ein Schmetterling.
Там сидит бабочка!
Ein Schmetterling!
Бабочка!
Ein Schmetterling im Tannenbaum,
Бабочка на елке,
Wir trauten unsern Augen kaum,
Мы едва могли поверить своим глазам,
Der Frühling kam zu uns zurück
Весна вернулась к нам
Für einen kurzen Augenblick.
На краткий миг.
Ein Schmetterling im Tannenbaum
Бабочка на елке
War unser schönster Weihnachtstraum,
Была нашей самой прекрасной рождественской мечтой,
Wir fühlten, dass es einen gibt,
Мы чувствовали, что есть кто-то,
Der auch das allerkleinste Leben liebt.
Кто любит даже самую крошечную жизнь.
Wir saßen alle da im Lampenlicht,
Мы все сидели при свете лампы, дорогая,
Weihnachtskerzen gab's in unserm Bäumchen nicht,
Рождественских свечей на нашей елке не было,
Denn unser kleiner Freund war dort zu Haus
Ведь наш маленький друг облюбовал ее себе,
Und flog in seinen grünen Zweigen ein und aus.
И летал в ее зеленых ветвях туда-сюда.
Dann kam die stille Zeit der heil'gen Nacht.
Потом наступила тихая святая ночь.
Wir haben sie noch nie so unbeschwert verbracht.
Мы никогда не проводили ее так безмятежно.
Und nach dem Weihnachtsfest hat er sich irgendwo versteckt,
А после Рождества она спряталась где-то,
Wir haben ihn bis heute nicht entdeckt.
Мы до сих пор ее не нашли.
Den Schmetterling!
Бабочку!
Ein Schmetterling im Tannenbaum ...
Бабочку на елке...
Und wird in diesem Jahr, der Baum mit Schmuck behängt,
И в этом году, когда елка будет украшена игрушками,
Dann wissen wir, was jeder von uns denkt.
Мы будем знать, о чем думает каждый из нас.
Ein Schmetterling im Tannenbaum
Бабочка на елке
War unser schönster Weihnachtstraum,
Была нашей самой прекрасной рождественской мечтой,
Wir fühlten, dass es einen gibt,
Мы чувствовали, что есть кто-то,
Der auch das allerkleinste Leben liebt.
Кто любит даже самую крошечную жизнь.
Der auch das allerkleinste Leben liebt.
Кто любит даже самую крошечную жизнь.





Авторы: Rolf Zuckowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.