Rolf Zuckowski - Es geht immer noch ein bißchen weiter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Es geht immer noch ein bißchen weiter




Es geht immer noch ein bißchen weiter
Всё ещё можно пройти немного дальше
Es geht immer noch ein bisschen weiter,
Всё ещё можно пройти немного дальше,
Ein bisschen weiter als du denkst,
Немного дальше, чем ты думаешь,
Schmale Gassen werde wider breiter,
Узкие улочки снова станут шире,
Wenn du deinen Blick nach vorne lenkst.
Если ты направишь свой взгляд вперёд.
Es geht immer noch ein bisschen weiter,
Всё ещё можно пройти немного дальше,
Ein bisschen weiter als du glaubst,
Немного дальше, чем ты веришь,
Auf den Stufen deiner Lebensleiter,
По ступеням твоей лестницы жизни,
Wenn du dir nicht deine Träume raubst.
Если ты не украдёшь у себя свои мечты.
Manche Brücke ist zerbrochen,
Какой-то мост разрушен,
Manche hast du neu gebaut.
Какой-то ты построила заново.
Du bist nicht mehr wie ein Kind,
Ты уже не ребёнок,
Das jedem blind vertraut.
Который слепо доверяет каждому.
Manches Tor blieb dir verschlossen,
Какие-то врата остались для тебя закрытыми,
Manches hast du aufgemacht
Какие-то ты открыла
Und dich selbst auf deinem Weg
И сама себя на своём пути
Ein Stück voran gebracht.
Немного продвинула вперёд.
Es geht immer noch ein bisschen weiter,
Всё ещё можно пройти немного дальше,
Ein bisschen weiter als du denkst,
Немного дальше, чем ты думаешь,
Schmale Gassen werde wider breiter,
Узкие улочки снова станут шире,
Wenn du deinen Blick nach vorne lenkst.
Если ты направишь свой взгляд вперёд.
Es geht immer noch ein bisschen weiter,
Всё ещё можно пройти немного дальше,
Ein bisschen weiter als du glaubst,
Немного дальше, чем ты веришь,
Auf den Stufen deiner Lebensleiter,
По ступеням твоей лестницы жизни,
Wenn du dir nicht deine Träume raubst.
Если ты не украдёшь у себя свои мечты.
Viele Tage sind verflogen,
Много дней пролетело,
Viele wollten nicht vergehn,
Многие не хотели проходить,
Nicht nur einmal schienen alle
Не раз казалось, что все
Uhren stillzustehn.
Часы остановились.
Viele Träume sind zerronnen
Многие мечты растаяли,
Viele hast du neu geborn,
Многие ты возродила,
Und das Ziel hast du aus
И цель ты из
Deinen Augen nie verlorn.
Своих глаз никогда не теряла.
Es geht immer noch ein bisschen weiter,
Всё ещё можно пройти немного дальше,
Ein bisschen weiter als du denkst,
Немного дальше, чем ты думаешь,
Schmale Gassen werde wider breiter,
Узкие улочки снова станут шире,
Wenn du deinen Blick nach vorne lenkst.
Если ты направишь свой взгляд вперёд.
Es geht immer noch ein bisschen weiter,
Всё ещё можно пройти немного дальше,
Ein bisschen weiter als du glaubst,
Немного дальше, чем ты веришь,
Auf den Stufen deiner Lebensleiter,
По ступеням твоей лестницы жизни,
Wenn du dir nicht deine Träume raubst.
Если ты не украдёшь у себя свои мечты.





Авторы: rolf zuckowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.