Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Ich möchte, dass du in dir ruhst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich möchte, dass du in dir ruhst
Я хочу, чтобы ты была спокойна
Ich
möchte,
dass
du
in
dir
ruhst
Я
хочу,
чтобы
ты
была
спокойна,
Damit
ich
bei
dir
Ruhe
find'
Чтобы
рядом
с
тобой
обрел
покой
и
я.
Und
dass
die
Zweifel
an
dir
selbst
И
чтобы
сомненья
твои
So
klein
wie
deine
Fehler
sind
Были
мелки,
как
твои
ошибки.
Ich
möchte
spüren,
wie
die
Angst
Хочу
почувствовать,
как
страх,
Die
immer
neu
in
dir
erwacht
Что
вновь
и
вновь
в
тебе
просыпается,
Mit
meiner
Angst
ein
Bündnis
schließt
С
моим
страхом
объединится,
Das
uns
ein
bisschen
stärker
macht
И
нас
немного
сильнее
сделает.
Wir
lernen
zu
verstehen
Мы
учимся
понимать,
Dass
dieses
unser
Leben
ist
Что
это
наша
жизнь,
Und
dass
nur
wir
alleine
И
только
мы
одни
Entscheiden,
was
für
uns
zählt
Решаем,
что
для
нас
важно.
Wir
werden
weiter
gehen
Мы
будем
идти
дальше,
Auf
der
Suche
nach
ein
bisschen
Glück
В
поисках
капельки
счастья,
Und
solang
wir
an
uns
glauben
И
пока
мы
верим
в
себя,
Wird
es
vorwärts
gehen
und
nicht
zurück
Будем
двигаться
вперед,
а
не
назад.
Ich
möchte,
dass
du
in
dir
ruhst
Я
хочу,
чтобы
ты
была
спокойна,
Damit
ich
bei
dir
Ruhe
find'
Чтобы
рядом
с
тобой
обрел
покой
и
я.
Und
dass
die
Zweifel
an
dir
selbst
И
чтобы
сомненья
твои
So
klein
wie
deine
Fehler
sind
Были
мелки,
как
твои
ошибки.
Ich
möchte
spüren,
wie
die
Angst
Хочу
почувствовать,
как
страх,
Die
immer
neu
in
dir
erwacht
Что
вновь
и
вновь
в
тебе
просыпается,
Mit
meiner
Angst
ein
Bündnis
schließt
С
моим
страхом
объединится,
Das
uns
ein
bisschen
stärker
macht
И
нас
немного
сильнее
сделает.
Wir
lernen
zuzugeben
Мы
учимся
признавать,
Dass
manches
längst
Gewohnheit
ist
Что
многое
уже
стало
привычкой.
So
viele
Leute
haben
Так
много
людей
Sich
nie
aneinander
gewöhnt
Так
и
не
привыкли
друг
к
другу.
Wir
werden's
überleben
Мы
это
переживем,
Wenn
es
manchmal
nichts
zu
sagen
gibt
Даже
если
иногда
не
о
чем
говорить,
Solange
wir
nicht
schweigen
Пока
мы
не
молчим,
Wenn
uns
etwas
auf
der
Seele
liegt
Когда
нас
что-то
тревожит.
Ich
möchte,
dass
du
in
dir
ruhst
Я
хочу,
чтобы
ты
была
спокойна,
Damit
ich
bei
dir
Ruhe
find'
Чтобы
рядом
с
тобой
обрел
покой
и
я.
Und
dass
die
Zweifel
an
dir
selbst
И
чтобы
сомненья
твои
So
klein
wie
deine
Fehler
sind
Были
мелки,
как
твои
ошибки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rolf zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.