Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Kinder brauchen Träume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kinder brauchen Träume
Children Need Dreams
Blume
brauchen
Regen
Flowers
need
rain,
my
dear,
Und
Bienen,
die
sie
mögen
And
bees
that
hold
them
dear.
Zwei
Augen,
die
sich
dran
erfreuen
Two
eyes
that
take
delight
in
their
sight,
Und
jede
Menge
Sonnenschein
And
lots
of
sunshine
bright.
Der
Fisch
braucht
einen
klaren
See
The
fish
needs
a
clear
blue
sea,
Der
Pinguin
den
weißen
Schnee
The
penguin,
white
snow,
you
see.
Der
Baum
braucht
Luft,
die
ihn
atmen
lässt
The
tree
needs
air
to
breathe
and
grow,
Die
Maus
ihr
Loch
und
der
SPATZ
sein
Nest
The
mouse
its
hole,
the
sparrow
its
nest,
you
know.
Und
Kinder
brauchen
Träume
And
children
need
dreams,
sweetheart,
Kinder
brauchen
Träume
Children
need
dreams,
it's
a
fact.
Lieder
brauchen
Seelen
Songs
need
souls
so
deep,
Die
spüren,
was
sie
erzählen
That
feel
what
the
melodies
keep.
Ein
Fest,
auf
dem
man
fröhlich
singt
A
party
where
we
sing
with
glee,
Ein
Haus,
in
dem
Musik
erklingt
A
house
where
music
flows
free.
Märchen
brauchen
Zwerge
Fairy
tales
need
dwarves
so
small,
Und
riesengroß
wie
Berge
And
giants,
big
and
tall.
Den
Wald
mit
einer
Hexe
drin
A
forest
with
a
witch
within,
Und
eine
schöne
Königin
And
a
beautiful,
gracious
queen.
Der
Clown
braucht
nur
sein
Zirkuszelt
The
clown
needs
just
his
circus
tent,
Und
einen,
der
ein
Bein
ihm
stellt
And
someone
to
trip
him,
heaven-sent.
Die
Fee
braucht
nichts,
was
es
jemals
gab
The
fairy
needs
nothing
that
ever
was,
Na
doch,
vielleicht
ihren
Zauberstab
Well,
maybe
just
her
magic
wand,
because...
Und
Kinder
brauchen
Träume
And
children
need
dreams,
my
love,
Kinder
brauchen
Träume
Children
need
dreams,
like
the
stars
above.
Also
dann,
träumt
mal
schön
So
then,
dream
sweetly
tonight,
Aber
vergesst
nicht,
rechtzeitig
wieder
aufzuwachen
But
don't
forget
to
wake
up
with
the
morning
light.
Tschüß
(Tschüß)
Bye-bye
(Bye-bye)
Servus
(auf
Wiedersehen)
So
long
(See
you
again)
Gute
Nacht
(Gute
Nacht)
Good
night
(Good
night)
Auf
Wiedersehen
Goodbye,
my
dear
(Schlaft
gut)
(Sleep
tight)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.