Rolf Zuckowski - Linker Schuh - rechter Schuh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Linker Schuh - rechter Schuh




Ausschließlich zum privaten oder internen pädagogischen Gebrauch.
Исключительно для частного или внутреннего образовательного использования.
Vervielfältigung und Einstellen in das Internet sind nicht gestattet.
Воспроизведение и настройка в Интернете не допускаются.
LINKER SCHUH RECHTER SCHUH
ЛЕВЫЙ БОТИНОК ПРАВЫЙ БОТИНОК
Musik und Text: Rolf Zuckowski
Музыка и текст: Rolf Zuckowski
Hallo, linker Schuh!
Привет, левый ботинок!
Hallo, rechter Schuh!
Привет, правый ботинок!
Liegst du auch noch wach,
Ты все еще бодрствуешь,
Kriegst du keine Ruh?
Ты не отдыхаешь?
Hallo, rechter Schuh!
Привет, правый ботинок!
Hallo, linker Schuh!
Привет, левый ботинок!
Was war das nur wieder für ein Tag?
Что это было за день?
Hallo, linker Schuh!
Привет, левый ботинок!
Hallo, rechter Schuh!
Привет, правый ботинок!
Katharina hat längst die Augen zu.
Екатерина уже давно закрыла глаза.
Hallo, rechter Schuh!
Привет, правый ботинок!
Hallo, linker Schuh!
Привет, левый ботинок!
Was sie jetzt wohl grade träumen mag?
О чем она может мечтать сейчас?
Vielleicht geht sie grade ihren Weg nach Haus,
Может быть, она просто идет свой путь домой,
Und sie freut sich: Endlich ist die Schule aus!
И она радуется: наконец-то школа кончилась!
Bleibt sie da, wo's leider keinen Gehweg gibt,
Она остается там, где, к сожалению, нет дорожки,
Wirklich links? Sie hat es doch geübt.
Неужели налево? Она ведь практиковала.
Vielleicht läuft sie wieder mal so schnell es geht,
Может быть, она снова бежит так быстро, как только может,
Weil der Eismann drüben an der Straße steht.
Потому что ледяной человек стоит там, у дороги.
Ob sie jetzt wohl vor dem Bordstein bremsen kann?
Может, она сейчас притормозит у бордюра?
Heute morgen hielt sie grad noch an.
Сегодня утром она все еще держалась.
Hallo, linker Schuh!
Привет, левый ботинок!
Hallo, rechter Schuh ...
Привет, правый ботинок ...
Vielleicht steigt sie grade aus dem Autobus,
Может быть, она только что вышла из автобуса,
Wo sie immer auf die andre Seite muss.
Где она всегда должна быть на стороне Андре.
Sie wird vor dem Bus doch wohl nicht rübergehn
Она, вероятно, не будет ходить перед автобусом
Und bleit, bis er weg ist, lieber stehn.
И блейте, пока он не ушел, лучше стой.
Vielleicht fährt sie auch im Traum auf ihrem Rad
Может быть, она и во сне ездит на своем велосипеде
Von der Freundin heimwärts durch die dunkle Stadt.
От подруги домой через темный город.
Schaltet sie wohl diesmal den Dynamo ein?
Наверное, на этот раз она включит Динамо?
Sie muss abends doch zu sehen sein.
Она должна быть замечена вечером.
Hallo, linker Schuh!
Привет, левый ботинок!
Halo, rechter Schuh!
Halo, правый ботинок!
Katharina lernt immer mehr dazu.
Екатерина узнает все больше и больше.
Hallo, rechter Schuh!
Привет, правый ботинок!
Hallo, linker Schuh!
Привет, левый ботинок!
Was sie morgen wohl erleben mag?
Что, по-вашему, она может испытать завтра?
Bald beginnt ein neuer Tag.
Скоро начнется новый день.
Der Titel "Linker Schuh rechter Schuh?" befindet sich auf der CD "Rolfs neue
Название "левый ботинок правый ботинок?" находится на компакт-диске "новый Rolfs
Schulweg-Hitparade" (2009). Notenausgabe: "Rolfs neue Schulweg-Hitparade"
Школьный Хит-Парад" (2009). Нотное издание: "новый школьный хит-парад Рольфа"
(Sikorski 0995), "Rolfs Flötenbüchlein Band 3" (Sikorski 1187). Playbacks "Sing mit uns
(Sikorski 0995), "Книга Флейты Рольфа Том 3" (Sikorski 1187). Playbacks "Пойте с нами
Rolfs neue Schulweg-Hitparade" SIKO 995C (2003).
Новый школьный хит-парад Рольфа" SIKO 995C (2003).





Авторы: rolf zuckowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.