Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Links und rechts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Links und rechts
Лево и право
Wer
links
und
rechts
nicht
unterscheiden
kann
Кто
лево
и
право
не
различает,
Der
kann
was
erleben,
hört
euch
das
mal
an
Тот
может
кое-что
испытать,
послушай,
дорогая:
Als
ich
vier
Jahre
alt
geworden
bin
Когда
мне
четыре
года
исполнилось,
Da
sagte
meine
Mutter:
"Liebes
Kind!
Мама
сказала:
"Дитя
моё
милое!
In
deiner
linken
Tasche,
da
hab
ich
was
versteckt
В
левом
твоём
кармане
я
кое-что
спрятала,
Und
du
hast
es
noch
immer
nicht
entdeckt"
А
ты
до
сих
пор
это
не
обнаружила"
Ich
griff
sofort
hinein
mit
meiner
Hand
Я
сразу
же
туда
сунул
руку,
Nun
ratet
mal,
was
ich
wohl
darin
fand
Угадай-ка,
что
я
там
нашёл?
Nur
einen
leeren
Zettel
und
plötzlich
war
mir
klar
Только
пустую
бумажку,
и
вдруг
мне
стало
ясно,
Dass
es
wohl
die
rechte
Tasche
war
Что
это,
должно
быть,
правый
карман
был.
Wer
links
und
rechts
nicht
unterscheiden
kann
Кто
лево
и
право
не
различает,
Der
kann
was
erleben,
mannomannomann
Тот
может
кое-что
испытать,
ну
и
ну!
Wer
links
und
rechts
nicht
unterscheiden
kann
Кто
лево
и
право
не
различает,
Für
den
fang
ich
noch
mal
von
vorne
an
Для
того
я
начну
сначала.
Ich
hebe
links
meine
Hand
Я
поднимаю
левую
руку,
Rechts
meine
Hand
Правую
руку,
Und
ich
klatsch
so
laut,
wie
ich
kann
И
хлопаю
так
громко,
как
могу.
Links
einen
Blick
Смотрю
налево,
Rechts
einen
Blick
Смотрю
направо,
Dafür
braucht
man
keinen
Zaubertrick
Для
этого
не
нужен
никакой
фокус.
Das
Spielchen
war
bei
uns
bald
sehr
beliebt
Эта
игра
у
нас
быстро
стала
популярной,
Und
ich
hab
sogar
heimlich
noch
geübt
И
я
даже
тайком
упражнялся.
Dann
ging
es
immer
schneller
Потом
всё
быстрее
получалось,
Und
besser
mit
der
Zeit
И
лучше
со
временем,
Und
heut
ist
es
für
mich
'ne
Kleinigkeit
И
сегодня
для
меня
это
пустяк.
Darum
ist
es
für
mich
auch
kein
Problem
Поэтому
для
меня
не
проблема
Mal
ganz
allein
am
Fahrbahnrand
zu
stehen
Стоять
одному
на
обочине
дороги,
Nach
links
und
rechts
zu
schauen
Посмотреть
налево
и
направо,
Und
noch
einmal
nach
links
И
ещё
раз
налево,
Und
erst
wenn
alles
frei
ist
loszugehen
И
только
когда
всё
свободно,
идти.
Wer
links
und
rechts
nicht
unterscheiden
kann
Кто
лево
и
право
не
различает,
Der
kann
was
erleben,
mannomannomann
Тот
может
кое-что
испытать,
ну
и
ну!
Wer
links
und
rechts
nicht
unterscheiden
kann
Кто
лево
и
право
не
различает,
Für
den
fang
ich
noch
mal
von
vorne
an
Для
того
я
начну
сначала.
Ich
hebe
links
meine
Hand
Я
поднимаю
левую
руку,
Rechts
meine
Hand
Правую
руку,
Und
ich
klatsch
so
laut,
wie
ich
kann
И
хлопаю
так
громко,
как
могу.
Links
einen
Blick
Смотрю
налево,
Rechts
einen
Blick
Смотрю
направо,
Dafür
braucht
man
keinen
Zaubertrick
Для
этого
не
нужен
никакой
фокус.
Dafür
braucht
man
keinen
Zaubertrick
Для
этого
не
нужен
никакой
фокус.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rolf zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.