Rolf Zuckowski - Schön, dich wiederzusehn (Live At Balver Höhle, Balve / 2002 / Remastered 2015) - перевод текста песни на английский




Schön, dich wiederzusehn (Live At Balver Höhle, Balve / 2002 / Remastered 2015)
It's Nice to See You Again (Live At Balver Höhle, Balve / 2002 / Remastered 2015)
Du bist als Vogelbaby fröhlich aus dem Ei geschlüpft,
You hatched from your egg as a happy baby bird,
Bist wild wie Stups, der keine Osterhase, rumgehüpft,
You hopped around like Stups, who wasn't an Easter bunny,
Das Lied vom Zebrastreifen war dein allererster Superhit
The song about the zebra crossing was your very first super hit
Und in der Weihnachtsbäckerei sangst du am liebsten mit.
And you loved to sing along in the Christmas bakery.
Dann kamen andre Jahre,
Then came other years,
Andre Freunde, neues Glück,
Other friends, new happiness,
Mit neuen Liedern und Gefühlen,
With new songs and feelings,
Aber jetzt führt dich der Weg zurück.
But now the path leads you back.
Es ist schön dich wiederzusehn,
It's nice to see you again,
Schön, dass wir uns noch immer verstehn.
Nice that we still understand each other.
Schön, dich wiederzusehn,
Nice to see you again,
Kaum zu glauben, wie schnell die Jahre vergehn.
It's hard to believe how quickly the years go by.
Du hast selber ein Kind,
You have a child of your own,
Es gibt neue Träume, die dir wichtig sind.
There are new dreams that are important to you.
Was in deinem Herzen vorgeht, kann ich gut verstehn.
I can understand what's going on in your heart.
Es ist schön dich wiederzusehn.
It's nice to see you again.
Du kennst noch heut von deinen Lieblingsliedern jeden Ton,
You still know every note of your favorite songs today,
Geht's dir nicht gut, dann denkst du immer noch:
When you're not feeling well, you still think:
"Ich schaff das schon".
"I can do it".
Und am Geburtstag singst du laut:
And on your birthday you sing out loud:
"Wie schön, dass du geboren bist",
"How wonderful that you were born",
Denn du weißt mehr als je zuvor, was Kindern wichtig ist.
Because you know more than ever what's important to children.
Du kennst das Glück, das nun auf einmal
You know the happiness that suddenly
Einen Namen trägt,
Has a name,
Es fühlt sich wohl auf deinem Arm
It feels comfortable in your arms
Und spürt die Freude, die dein Herz bewegt.
And feels the joy that moves your heart.
Es ist schön dich wiederzusehn,
It's nice to see you again,
Schön, dass wir uns noch immer verstehn.
Nice that we still understand each other.
Schön, dich wiederzusehn,
Nice to see you again,
Kaum zu glauben, wie schnell die Jahre vergehn.
It's hard to believe how quickly the years go by.
Du hast selber ein Kind,
You have a child of your own,
Es gibt neue Träume, die dir wichtig sind.
There are new dreams that are important to you.
Was in deinem Herzen vorgeht, kann ich gut verstehn.
I can understand what's going on in your heart.
Es ist schön dich wiederzusehn.
It's nice to see you again.
Schön dich wiederzusehn,
Nice to see you again,
Schön, dass wir uns noch immer verstehn.
Nice that we still understand each other.
Kaum zu glauben, wie schnell die Jahre vergehn
It's hard to believe how quickly the years go by
Du hast selber ein Kind,
You have a child of your own,
Es gibt neue Träume, die dir wichtig sind.
There are new dreams that are important to you.
Was in deinem Herzen vorgeht, kann ich gut verstehn.
I can understand what's going on in your heart.
Es ist schön dich wiederzusehn.
It's nice to see you again.
Schön, dich wiederzusehn
Nice to see you again





Авторы: rolf zuckowski

Rolf Zuckowski - Einmal leben (Live / Remastered 2015)
Альбом
Einmal leben (Live / Remastered 2015)
дата релиза
06-11-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.