Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - So wollt' ich doch nie sein
Das
hab′
ich
dir
doch
gleich
gesagt
Я
же
тебе
сразу
сказал
So
hat's
ja
kommen
müssen
Так
думал
да
должны
прийти
Aber
du,
du
musstest
ja
mal
wieder
Но
ты,
ты
должен
был
вернуться
Alles
besser
wissen
Знать
все
лучше
Wir
meinen′s
doch
nur
gut
mit
dir
Мы
имеем
в
виду
только
хорошее
с
тобой
Nun
hör
doch
einmal
zu!
А
теперь
слушай!
In
deinem
Alter
durften
wir
В
твоем
возрасте
нам
разрешили
Nicht
halb
so
viel
wie
du
Не
вдвое
больше,
чем
ты
Hallo?
(Hallo,
hallo)
Wer
spricht
denn
da?
Алло?
(Привет,
привет)
кто
там
говорит?
Bist
du's
Papa?
Это
ты,
папа?
Bist
du's
Mama?
Это
ты
мама?
Hallo?
(Hallo,
hallo)
Wer
spricht
denn
da?
Алло?
(Привет,
привет)
кто
там
говорит?
Wie
sonderbar,
ob
ich
das
war?
Как
странно,
что
это
был
я?
So
wollt′
ich
doch
nie
sein
Я
никогда
не
хочу
быть
таким
So
wollt′
ich
doch
nie
sein
Я
никогда
не
хочу
быть
таким
Das
hatt'
ich
mir
doch
felsenfest
geschworen
Это
hatt'
я
поклялся
мне
на
рок
фестиваль
Du
weißt
ja
nicht,
wie
gut
du′s
hast
Ты
не
знаешь,
как
хорошо
у
тебя
Was
sollen
denn
andere
sagen?
- А
что
скажут
другие?
Ein
bisschen
mehr
Bescheidenheit
Немного
больше
скромности
Wird
dir
bestimmt
nicht
schaden
Тебе,
конечно,
не
повредит
Nun
reiß
dich
mal
zusammen
А
теперь
Соберись
Und
hör
auf
zu
überdrehen
И
перестань
перекидываться
Und
tu
nicht
immer
so
И
не
всегда
притворяйся
Als
würd'
die
Welt
gleich
untergehn
Как
будто
мир
сразу
погибнет
Hallo?
(Hallo,
hallo)
Wer
spricht
denn
da?
Алло?
(Привет,
привет)
кто
там
говорит?
Bist
du′s
Papa?
Это
ты,
папа?
Bist
du's
Mama?
Это
ты
мама?
Hallo?
(Hallo,
hallo)
Wer
spricht
denn
da?
Алло?
(Привет,
привет)
кто
там
говорит?
Wie
sonderbar,
ob
ich
das
war?
Как
странно,
что
это
был
я?
So
wollt′
ich
doch
nie
sein
Я
никогда
не
хочу
быть
таким
So
wollt'
ich
doch
nie
sein
Я
никогда
не
хочу
быть
таким
Das
hatt'
ich
mir
doch
felsenfest
geschworen
Это
hatt'
я
поклялся
мне
на
рок
фестиваль
Wo
soll
das
denn
noch
hinführ′n?
-А
куда
это
еще
деваться?
Kannst
du
uns
das
mal
erklären?
Не
могли
бы
вы
объяснить
нам
это?
Sei
mal
ehrlich,
du
hast
keinen
Grund
Давайте
посмотрим
правде
в
глаза,
у
вас
нет
причин
Dich
zu
beschweren
Жаловаться
So
wollt′
ich
doch
nie
sein
Я
никогда
не
хочу
быть
таким
So
wollt'
ich
doch
nie
sein
Я
никогда
не
хочу
быть
таким
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.