Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Unsre Schule hat keine Segel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unsre Schule hat keine Segel
Наша школа не имеет парусов
Schüler,
Lehrer,
Elternrat,
Ученики,
учителя,
родительский
совет,
Heute
gibt
es
kein
Diktat.
Сегодня
нет
диктанта.
Auch
das
Rechnen
fällt
heut
aus,
Даже
арифметика
сегодня
отменяется,
Und
der
Ranzen
bleibt
zu
Haus.
И
портфель
остается
дома.
Alle
sind
ganz
aufgeregt,
Все
очень
взволнованы,
Auf
dem
Schulhof
wird
gefegt.
Во
дворе
школы
метут.
Lehrerzimmer,
Klassenraum,
Учительская,
классная
комната,
Alles
blitzt,
man
glaubt
es
kaum.
Все
блестит,
в
это
трудно
поверить.
Und
der
Rektor,
nicht
zu
fassen,
И
директор,
вы
не
поверите,
Singt
vor
Freude:
"Hoch
die
Tassen!
Поет
от
радости:
"Поднимем
бокалы!
Heute
feiern
wir
ein
Fest,
Сегодня
мы
празднуем
праздник,
Das
ihr
nie
vergesst!"
Который
вы
никогда
не
забудете!"
Unsre
Schule
hat
keine
Segel,
Наша
школа
не
имеет
парусов,
Und
sie
fährt
nicht
auf
dem
Ozean,
И
она
не
плавает
по
океану,
Aber
wie
ein
Schiff
auf
großer
Reise
Но
как
корабль
в
большом
плавании
Hat
sie
manchen
Sturm
erlebt
in
all
den
Jahr'n.
Она
пережила
немало
штормов
за
все
эти
годы.
Unsre
Schule
hat
keinen
Anker,
Наша
школа
не
имеет
якоря,
Doch
sie
steht
und
rührt
sich
nicht
vom
Fleck.
Но
она
стоит
и
не
сходит
с
места.
Sie
zeigt
uns
die
Welt
auf
ihre
Weise,
Она
показывает
нам
мир
по-своему,
Und
als
Käpt'n
steht
der
Rektor
auf
dem
Deck.
Ahoi!
И
как
капитан,
директор
стоит
на
палубе.
Ахой!
Ferien
und
Hitzefrei,
Каникулы
и
отмена
занятий
из-за
жары,
Da
sind
wir
sofort
dabei,
Мы
всегда
за
это,
Aber
auch
ein
Fest
wie
heut
Но
и
праздник,
как
сегодня,
Ist
uns
recht
zu
jeder
Zeit.
Нам
подходит
в
любое
время.
Alle
sind
so
gut
gelaunt,
Все
в
таком
хорошем
настроении,
Machen
mit,
dass
man
nur
staunt.
Участвуют
так,
что
просто
диву
даешься.
Die
Lehrerin
verspricht
dem
Heinz:
Учительница
обещает
Хайнцу:
"Im
Feiern
kriegst
du
eine
Eins!"
"За
празднование
ты
получишь
пятерку!"
Und
der
Rektor,
dieser
Schlingel,
И
директор,
этот
проказник,
Drückt
im
Rhythmus
auf
die
Klingel,
Нажимает
на
звонок
в
ритм,
Und
er
ruft
durchs
ganze
Haus:
И
кричит
на
весь
дом:
"Volle
Fahrt
voraus!"
"Полный
вперед!"
Unsre
Schule
hat
keine
Segel,
Наша
школа
не
имеет
парусов,
Und
sie
fährt
nicht
auf
dem
Ozean,
И
она
не
плавает
по
океану,
Aber
wie
ein
Schiff
auf
großer
Reise
Но
как
корабль
в
большом
плавании
Hat
sie
manchen
Sturm
erlebt
in
all
den
Jahr'n.
Она
пережила
немало
штормов
за
все
эти
годы.
Unsre
Schule
hat
keinen
Anker,
Наша
школа
не
имеет
якоря,
Doch
sie
steht
und
rührt
sich
nicht
vom
Fleck.
Но
она
стоит
и
не
сходит
с
места.
Sie
zeigt
uns
die
Welt
auf
ihre
Weise,
Она
показывает
нам
мир
по-своему,
Und
als
Käpt'n
steht
der
Rektor
auf
dem
Deck.
Ahoi!
И
как
капитан,
директор
стоит
на
палубе.
Ахой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rolf zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.