Rolf Zuckowski - Wann kommst du, Weihnachtsmann (Petit Papa Noel) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Wann kommst du, Weihnachtsmann (Petit Papa Noel)




Wann kommst du, Weihnachtsmann (Petit Papa Noel)
Когда ты придешь, Дед Мороз (Petit Papa Noel)
Wann kommst du Weihnachtsmann
Когда же ты придёшь, Дед Мороз,
Mit dem großen Schlitten an?
На больших санях своих?
Ganz vollbepackt bis obenhin
Доверху подарками нагруженных,
Und was ist in deinen Säcken drin?
И что же в твоих мешках лежит?
Ach komm doch Weihnachtsmann
Ах, приходи же, Дед Мороз,
Weil ich's kaum erwarten kann
Ведь я тебя так жду!
Mein Wunsch ist wirklich nicht sehr groß
Моё желание совсем небольшое,
Ich wünsch mir eine neue Puppe bloß
Я хочу всего лишь новую куклу.
(Und dazu noch eine Puppenstube, hmm?)
ещё домик для кукол, а?)
Findest du den Weg aus der dunklen Ferne
Найдёшь ли ты дорогу из тёмной дали,
Das hab ich Mama heut' gefragt?
Я сегодня маму спросила.
Kinderträume leuchten wie helle Sterne
Детские мечты, как звёзды сияют,
Hat sie mir zur Antwort gesagt
Она мне в ответ говорила.
Ach komm doch Weihnachtsmann
Ах, приходи же, Дед Мороз,
Weil ich's kaum erwarten kann
Ведь я тебя так жду!
Mein Wunsch ist wirklich nicht sehr groß
Моё желание совсем небольшое,
Ich wünsch mir eine neue Puppe bloß
Я хочу всего лишь новую куклу.
Wann kommst du Weihnachtsmann
Когда же ты придёшь, Дед Мороз,
Mit dem großen Schlitten an?
На больших санях своих?
Ich weiß, dein Weg ist ziemlich weit
Я знаю, твой путь очень далёк,
Hoffentlich verpasst du nicht die Zeit
Надеюсь, ты не опоздаешь.
Ach komm doch Weihnachtsmann
Ах, приходи же, Дед Мороз,
Weil ich's kaum erwarten kann
Ведь я тебя так жду!
Ich will auch ganz bescheiden sein
Я тоже буду скромным,
Nur ein Auto, doch bitte nicht zu klein
Хочу машинку, только не слишком маленькую.
(Mit Fernsteuerung, ja?)
дистанционным управлением, да?)
Sag, hast du gehört, was die Leute reden
Скажи, ты слышал, что люди говорят,
Wenn man von dir träumt, so wie ich?
Когда о тебе мечтают, как я?
Jemand hat gesagt, es würd' dich nicht geben
Кто-то сказал, что тебя не существует,
Wenn es Träume gibt, gibt's auch dich
Но если есть мечты, значит, есть и ты.
Ach komm doch Weihnachtsmann
Ах, приходи же, Дед Мороз,
Weil ich's kaum erwarten kann
Ведь я тебя так жду!
Ich will auch ganz bescheiden sein
Я тоже буду скромным,
Nur ein Auto, doch bitte nicht zu klein
Хочу машинку, только не слишком маленькую.
(Oder vielleicht eine elektrische Eisenbahn, vielleicht Rollerskates
(Или, может быть, железную дорогу, может быть, ролики,
Ach, Hauptsache ist du kommst überhaupt)
Ах, главное, чтобы ты вообще пришёл.)





Авторы: Henri Martinet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.