Rolf Zuckowski - Was Spaß macht - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Was Spaß macht - Live




Was Spaß macht - Live
Things That Are Fun - Live
Papa kam schwer bepackt nach Haus,
Papa came home with a heavy load,
Und er sah ganz stolz und glücklich aus.
And he looked so proud and happy.
Auf dem großen Pappkarton, oho,
On the big cardboard box, oh-ho,
Stand irgendwas von Video.
It said something about video.
Die Schere lag sofort bereit,
The scissors were ready at hand,
Denn bei so was helf ich jederzeit.
Because I help you with such things at any time.
Ein kurzer Schnitt und, oh-la-la,
A quick cut and, oh-la-la,
Das Glück war schon zum Greifen nah,
Happiness was already within reach,
Doch plötzlich rief Papa:
But suddenly Papa called out:
"Na, na!
"Well, well!
Weg da mit den Pfoten!"
Get those paws away!"
"Was Spaß macht, ist verboten."
"Things that are fun are forbidden."
"Was ist das für 'n Benehmen?"
"What kind of behavior is this?"
"Ja, ich werd mich ganz doll schämen."
"Yes, I will be very ashamed."
"Weg da mit den Fingerchen,
"Get those fingers away,
Mit den kleinen frechen Dingerchen!
With those little cheeky things!
Du kommst sicher auch mal dran."
Your turn will come, I'm sure."
"Ja, ja, als alte Frau irgendwann."
"Yes, yes, as an old woman, someday."
Kinder: Dab dubidubidubidab...
Children: Dab dubidubidubidab...
Frauen: Uhuuuu...
Women: Uhuuuu...
Männer: Bum Bum...
Men: Bum Bum...
Dann hat Papa sich rangemacht,
Then Papa got to work,
Hat alle Kabel angebracht,
Connected all the cables,
Nach Betriebsanleitung ganz genau,
Exactly according to the instructions,
Ich sah ihm zu und dachte: "Wow!
I watched him and thought: "Wow!
Welch interessantes Flimmerbild!"
What an interesting flickering picture!"
Und Papa, der war fuchsteufelswild.
And Papa, he was furious.
Er sah mich ganz verzweifelt an.
He looked at me in despair.
Ich fragte, ob ich helfen kann,
I asked if I could help,
Und da lief er ganz rot an.
And then he turned as red as a beet.
"Weg da mit den Pfoten!"
"Get those paws away!"
"Was Spaß macht, ist verboten."
"Things that are fun are forbidden."
"Was ist das für 'n Benehmen?"
"What kind of behavior is this?"
"Ja, ich werd mich ganz doll schämen."
"Yes, I will be very ashamed."
"Weg da mit den Fingerchen,
"Get those fingers away,
Mit den kleinen frechen Dingerchen!
With those little cheeky things!
Du kommst sicher auch mal dran."
Your turn will come, I'm sure."
"Ja, ja, als alte Frau irgendwann."
"Yes, yes, as an old woman, someday."
Kinder: Dab dubidubidubidab...
Children: Dab dubidubidubidab...
Frauen: Uhuuuu...
Women: Uhuuuu...
Männer: Bum Bum...
Men: Bum Bum...
Er hat es schließlich doch geschafft
He finally managed it,
Und saß da völlig abgeschlafft.
And sat there completely exhausted.
Ich fragte ihn, tiririti:
I asked him, tiririti:
"Der Herr, vielleicht ein Bier für Sie?"
"Perhaps a beer for you, sir?"
Er nickte nur mit müdem Blick
He just nodded with a tired look
Und ich sagte: "Ich bin gleich zurück!"
And I said: "I'll be right back!"
Und als ich wieder bei ihm war,
And when I was back with him,
Und er das kühle Bierchen sah,
And he saw the cold beer,
Da griff er zu, doch ich rief: "Na, na, na!
He reached for it, but I called out: "Well, well, well!
Weg da mit den Pfoten!"
Get those paws away!"
"Was Spaß macht, ist verboten."
"Things that are fun are forbidden."
"Was ist das für'n Benehmen?"
"What kind of behavior is this?"
"Ja, ich werd mich ganz doll schämen."
"Yes, I will be very ashamed."
"Weg da mit den Fingerchen,
"Get those fingers away,
Mit den großen dicken Dingerchen!
With those big fat things!
Vielleicht denkst du jetzt mal daran,
Perhaps you should think about it now,
Dass ich das nicht mehr hören kann."
That I can't hear that anymore."
Kinder: Dab dubidubidubidab...
Children: Dab dubidubidubidab...
Frauen: Uhuuuu...
Women: Uhuuuu...
Männer: Bum Bum...
Men: Bum Bum...





Авторы: Rolf Zuckowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.