Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Wie schön, dass du geboren bist - Live At Phönix-Halle, Mainz / 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie schön, dass du geboren bist - Live At Phönix-Halle, Mainz / 2003
How Wonderful That You Were Born - Live At Phönix-Halle, Mainz / 2003
Heute
kann
es
regnen,
Today
it
can
rain,
Stürmen
oder
schneien,
Storm
or
snow,
Denn
du
strahlst
ja
selber
For
you
yourself
shine
Wie
der
Sonnenschein.
Like
sunshine.
Heut
ist
dein
Geburtstag,
Today
is
your
birthday,
Darum
feiern
wir,
So
let's
celebrate,
Alle
deine
Freunde
All
your
friends
Freuen
sich
mit
dir
Are
happy
for
you
Alle
deine
Freunde
All
your
friends
Freuen
sich
mit
dir
Are
happy
for
you
Wie
schön
dass
du
geboren
bist,
How
wonderful
that
you
were
born,
Wir
hätten
dich
sonst
sehr
vermisst.
We
would
have
missed
you
so
much.
Wie
schön
dass
wir
beisammen
sind,
How
wonderful
that
we
are
together,
Wir
gratulieren
dir,
Geburtstagskind!
We
congratulate
you,
birthday
girl!
Wie
schön
dass
du
geboren
bist,
How
wonderful
that
you
were
born,
Wir
hätten
dich
sonst
sehr
vermisst.
We
would
have
missed
you
so
much.
Wie
schön
dass
wir
beisammen
sind,
How
wonderful
that
we
are
together,
Wir
gratulieren
dir,
Geburtstagskind!
We
congratulate
you,
birthday
girl!
Unsere
guten
Wünsche
Our
best
wishes
Haben
ihren
Grund:
Have
their
reason:
Bitte
bleib
noch
lange
Please
stay
happy
Glücklich
und
gesund.
And
healthy
for
a
long
time.
Dich
so
froh
zu
sehen,
To
see
you
so
happy,
Ist
was
uns
gefällt,
Is
what
we
like,
Tränen
gibt
es
schon
There
are
already
tears
Genug
auf
dieser
Welt
Enough
in
this
world
Tränen
gibt
es
schon
There
are
already
tears
Genug
auf
dieser
Welt.
Enough
in
this
world.
Wie
schön
dass
du
geboren
bist,
How
wonderful
that
you
were
born,
Wir
hätten
dich
sonst
sehr
vermisst.
We
would
have
missed
you
so
much.
Wie
schön
dass
wir
beisammen
sind,
How
wonderful
that
we
are
together,
Wir
gratulieren
dir,
Geburtstagskind!
We
congratulate
you,
birthday
girl!
Wie
schön
dass
du
geboren
bist,
How
wonderful
that
you
were
born,
Wir
hätten
dich
sonst
sehr
vermisst.
We
would
have
missed
you
so
much.
Wie
schön
dass
wir
beisammen
sind,
How
wonderful
that
we
are
together,
Wir
gratulieren
dir,
Geburtstagskind!
We
congratulate
you,
birthday
girl!
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Das
ist
ganz
egal,
It
doesn't
matter
at
all,
Dein
Geburtstag
kommt
im
Jahr
Your
birthday
comes
in
the
year
Doch
nur
einmal.
But
only
once.
Darum
lass
uns
feiern,
So
let's
celebrate,
Dass
die
Schwarte
kracht,
That
the
party
cracks,
Heute
wird
getanzt,
Today
we
will
dance,
Gesungen
und
gelacht.
Sing
and
laugh.
Heute
wird
getanzt,
Today
we
will
dance,
Gesungen
und
gelacht.
Sing
and
laugh.
Wie
schön
dass
du
geboren
bist,
How
wonderful
that
you
were
born,
Wir
hätten
dich
sonst
sehr
vermisst.
We
would
have
missed
you
so
much.
Wie
schön
dass
wir
beisammen
sind,
How
wonderful
that
we
are
together,
Wir
gratulieren
dir,
Geburtstagskind!
We
congratulate
you,
birthday
girl!
Wir
gratulieren
dir,
Geburtstagskind!
We
congratulate
you,
birthday
girl!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.