Rolf Zuckowski - Wie schön, dass du geboren bist - Live At Phönix-Halle, Mainz / 2003 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Wie schön, dass du geboren bist - Live At Phönix-Halle, Mainz / 2003




Heute kann es regnen,
Сегодня может пойти дождь,
Stürmen oder schneien,
Штормы или снег,
Denn du strahlst ja selber
Потому что ты сам сияешь
Wie der Sonnenschein.
Как солнце.
Heut ist dein Geburtstag,
Сегодня твой день рождения,
Darum feiern wir,
Вот почему мы празднуем,
Alle deine Freunde
Все ваши друзья
Freuen sich mit dir
Радуйтесь с вами
Alle deine Freunde
Все ваши друзья
Freuen sich mit dir
Радуйтесь с вами
Wie schön dass du geboren bist,
Как хорошо, что ты родился,
Wir hätten dich sonst sehr vermisst.
Иначе мы бы очень скучали по тебе.
Wie schön dass wir beisammen sind,
Как хорошо, что мы вместе,
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind!
Поздравляем тебя, именинница!
Wie schön dass du geboren bist,
Как хорошо, что ты родился,
Wir hätten dich sonst sehr vermisst.
Иначе мы бы очень скучали по тебе.
Wie schön dass wir beisammen sind,
Как хорошо, что мы вместе,
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind!
Поздравляем тебя, именинница!
Unsere guten Wünsche
Наши добрые пожелания
Haben ihren Grund:
Имеют свою причину:
Bitte bleib noch lange
Пожалуйста, оставайтесь еще долго
Glücklich und gesund.
Счастлив и здоров.
Dich so froh zu sehen,
Тебя так рад видеть,
Ist was uns gefällt,
Это то, что нам нравится,
Tränen gibt es schon
Слезы уже
Genug auf dieser Welt
Достаточно в этом мире
Tränen gibt es schon
Слезы уже
Genug auf dieser Welt.
Достаточно в этом мире.
Wie schön dass du geboren bist,
Как хорошо, что ты родился,
Wir hätten dich sonst sehr vermisst.
Иначе мы бы очень скучали по тебе.
Wie schön dass wir beisammen sind,
Как хорошо, что мы вместе,
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind!
Поздравляем тебя, именинница!
Wie schön dass du geboren bist,
Как хорошо, что ты родился,
Wir hätten dich sonst sehr vermisst.
Иначе мы бы очень скучали по тебе.
Wie schön dass wir beisammen sind,
Как хорошо, что мы вместе,
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind!
Поздравляем тебя, именинница!
Montag, Dienstag, Mittwoch,
Понедельник, Вторник, Среда,
Das ist ganz egal,
Это не имеет значения,
Dein Geburtstag kommt im Jahr
Ваш день рождения приходит в году
Doch nur einmal.
Но только один раз.
Darum lass uns feiern,
Поэтому давайте отпразднуем,
Dass die Schwarte kracht,
Что шкура грохочет,
Heute wird getanzt,
Сегодня танцуют,
Gesungen und gelacht.
Пели и смеялись.
Heute wird getanzt,
Сегодня танцуют,
Gesungen und gelacht.
Пели и смеялись.
Wie schön dass du geboren bist,
Как хорошо, что ты родился,
Wir hätten dich sonst sehr vermisst.
Иначе мы бы очень скучали по тебе.
Wie schön dass wir beisammen sind,
Как хорошо, что мы вместе,
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind!
Поздравляем тебя, именинница!
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind!
Поздравляем тебя, именинница!





Авторы: Rolf Zuckowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.