Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Zebrastreifen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zebrastreifen
Пешеходный переход
Zebrastreifen,
Zebrastreifen,
mancher
wird
dich
nie
begreifen.
Зебра,
зебра,
многие
тебя
не
понимают.
Zebrastreifen,
Zebrastreifen,
doch
ich
weiß
bescheid.
Зебра,
зебра,
но
я-то
знаю,
как
с
тобой
быть.
Zebrastreifen,
Zebrastreifen,
alle
die
dich
nicht
begreifen.
Зебра,
зебра,
все,
кто
тебя
не
понимают,
Zebrastreifen,
Zebrastreifen,
die
tun
mir
nur
leid.
Зебра,
зебра,
мне
их
только
жаль.
Fast
überall
ist
viel
Verkehr,
Почти
везде
большое
движение,
Die
Autos
fahren
hin
und
her.
Машины
едут
туда-сюда.
Und
oft
steh
ich
am
Fahrbahnrand
И
часто
я
стою
на
краю
дороги
Und
denk,
dass
ist
doch
allerhand.
И
думаю,
ну
и
дела.
Wie
komm
ich
hier
nur
rüber
jetzt.
Как
же
мне
теперь
перейти?
Das
ist
ja
heute
wie
verhext.
Сегодня
прямо
как
заколдовано.
Doch
dann
seh'
ich
zur
rechten
Zeit,
Но
тут
я
вижу
вовремя,
Den
Zebrastreifen
gar
nicht
weit.
Зебру
совсем
недалеко.
Zebrastreifen,
Zebrastreifen,
mancher
wird
dich
nie
begreifen.
Зебра,
зебра,
многие
тебя
не
понимают.
Zebrastreifen,
Zebrastreifen,
doch
ich
weiß
bescheid.
Зебра,
зебра,
но
я-то
знаю,
как
с
тобой
быть.
Zebrastreifen,
Zebrastreifen,
alle
die
dich
nicht
begreifen.
Зебра,
зебра,
все,
кто
тебя
не
понимают,
Zebrastreifen,
Zebrastreifen,
die
tun
mir
nur
leid.
Зебра,
зебра,
мне
их
только
жаль.
Ich
stell'
mich
an
das
blaue
Schild,
Я
встаю
у
синего
знака,
Damit
man
sieht
was
ich
hier
will.
Чтобы
все
видели,
что
я
хочу.
Ich
hebe
deutlich
meine
Hand
Я
четко
поднимаю
руку
Und
seh'
genau
die
Autos
an.
И
внимательно
смотрю
на
машины.
Und
bremst
ein
Wagen,
dann
schau
ich
И
если
машина
тормозит,
тогда
я
смотрю
Dem
Autofahrer
ins
Gesicht
Водителю
в
лицо.
Und
bleibt
er
stehn,
dann
guck'
ich
bloß,
И
если
он
остановится,
я
только
посмотрю,
Ob
alle
halten,
dann
geht's
los.
Остановились
ли
все,
и
тогда
можно
идти.
Zebrastreifen,
Zebrastreifen,
mancher
wird
dich
nie
begreifen.
Зебра,
зебра,
многие
тебя
не
понимают.
Zebrastreifen,
Zebrastreifen,
doch
ich
weiß
bescheid.
Зебра,
зебра,
но
я-то
знаю,
как
с
тобой
быть.
Zebrastreifen,
Zebrastreifen,
alle
die
dich
nicht
begreifen.
Зебра,
зебра,
все,
кто
тебя
не
понимают,
Zebrastreifen,
Zebrastreifen,
die
tun
mir
nur
leid.
Зебра,
зебра,
мне
их
только
жаль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.