Текст и перевод песни Rolf Zuckowski - Zu viele Bilder
Zu
viele
Bilder,
zu
viele
Töne
Слишком
много
изображений,
слишком
много
звуков
Zu
viel
Geschwätz,
das
die
Stille
zerstört
Слишком
много
болтовни,
которая
разрушает
тишину
Zu
wenig
Zeit
für
das
Klare
und
Schöne
Слишком
мало
времени
для
ясного
и
прекрасного
Zu
wenig
Zeit,
die
uns
selber
gehört
Слишком
мало
времени,
которое
принадлежит
нам
самим
Zu
viele
Worte,
zu
viele
Fragen
Слишком
много
слов,
слишком
много
вопросов
Zu
viele
Zeichen,
die
wir
nicht
versteh'n
Слишком
много
знаков,
которые
мы
не
понимаем
Zu
wenig
Mut
das
Besond're
zu
wagen
Слишком
мало
мужества,
чтобы
осмелиться
на
это
Besond're
Zu
wenig
Mut
neue
Wege
zu
gehen
Слишком
мало
мужества,
чтобы
идти
по
новым
путям
Alles
zu
schrill,
alles
zu
grell
Все
слишком
пронзительно,
все
слишком
ярко
Zu
hart
und
zu
kalt
Слишком
жесткий
и
слишком
холодный
Zu
laut
und
zu
schnell
Слишком
громко
и
слишком
быстро
Ich
will
die
Lieder,
die
mich
berühren
Я
хочу
песни,
которые
касаются
меня
Will
ihren
Klang
mit
dem
Herzen
versteh'n
Я
хочу
понять
ваш
звук
сердцем
Ich
will
die
Bücher,
die
mich
entführen
Я
хочу
книги,
которые
похищают
меня
Und
wieder
neu
in
die
Wirklichkeit
seh'n
И
снова
по-новому
взглянуть
на
реальность
Mehr
Poesie,
mehr
Harmonie
Больше
поэзии,
больше
гармонии
Wahrheit
und
Spiel
Правда
и
игра
Wege
zum
Ziel
Пути
к
цели
Ich
will
Stunden,
die
uns
vereinen,
Я
хочу
часов,
которые
объединят
нас,
Glücklich
und
frei,
in
das
Leben
verliebt
Счастливый
и
свободный,
влюбленный
в
жизнь
Will
wieder
träumen,
lachen
und
weinen
Хочет
снова
мечтать,
смеяться
и
плакать
Und
wieder
spür'n,
dass
es
Zärtlichkeit
gibt
И
снова
чувствую,
что
есть
нежность
Will
wieder
träumen,
lachen
und
weinen
Хочет
снова
мечтать,
смеяться
и
плакать
Und
wieder
spür'n,
dass
es
Zärtlichkeit
gibt
И
снова
чувствую,
что
есть
нежность
Mehr
Poesie,
mehr
Harmonie
Больше
поэзии,
больше
гармонии
Wahrheit
und
Spiel
Правда
и
игра
Wege
zum
Ziel
Пути
к
цели
Zu
viele
Bilder,
zu
viele
Töne
Слишком
много
изображений,
слишком
много
звуков
Zu
viel
Geschwätz,
das
die
Stille
zerstört
Слишком
много
болтовни,
которая
разрушает
тишину
Zu
wenig
Zeit
für
das
Klare
und
Schöne
Слишком
мало
времени
для
ясного
и
прекрасного
Zu
wenig
Zeit,
die
uns
selber
gehört
Слишком
мало
времени,
которое
принадлежит
нам
самим
Zu
viele
Worte,
zu
viele
Fragen
Слишком
много
слов,
слишком
много
вопросов
Zu
viele
Zeichen,
die
wir
nicht
versteh'n
Слишком
много
знаков,
которые
мы
не
понимаем
Zu
wenig
Mut
das
Besond're
zu
wagen
Слишком
мало
мужества,
чтобы
осмелиться
на
это
Besond're
Zu
wenig
Mut
neue
Wege
zu
gehen
Слишком
мало
мужества,
чтобы
идти
по
новым
путям
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rolf zuckowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.