Текст и перевод песни Rolffa - Hjerteknuser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
å
æ
e
like
som
ett
par
dråper
vann
You
and
I
are
like
two
drops
of
water
Ihvertfall
hvis
du
tør
og
spør
han
At
least
if
you
dare
to
ask
him
Æ
bruk
å
sette
på
ei
plate,
som
du
for
meg
sang
I
used
to
play
a
record
that
you
sang
to
me
Heilt
til
æ
sovna
i
ditt
fang
Until
I
fell
asleep
in
your
lap
Før
så
æ
ingenting
og
det
æ
så
forsvant
Before,
I
saw
nothing
and
what
I
saw
disappeared
Men
nu
ser
æ
alt
det
som
du
ser
But
now
I
see
everything
that
you
see
På
min
fing
har
æ
ringen
din,
og
på
ringen
står
det
blankt
I
have
your
ring
on
my
finger,
and
on
the
ring
it
says
in
plain
sight
At
du
e
min
hjerteknuser
That
you
are
my
heartbreaker
Lure
på
om
du
fins
der
ute
nå
I
wonder
if
you're
out
there
now
Send
æ'
mine
tanker,
kjenner
du
dem
da
Send
me
your
thoughts,
do
you
recognize
them,
then
Send
mæi
et
hint
så
skal
du
få
Send
me
a
hint
and
you'll
get
Selv
om
han
forteller
lite,
å
minnan
e
få
Even
though
he
tells
me
little,
and
memories
are
few
Fins
ting
han
aldri
kan
ta
mæ
ifra
There
are
things
he
can
never
take
from
me
Som
da
vi
sprang
over
plantasjen,
æ
gjømte
mæ
i
strå
Like
when
we
ran
through
the
plantation,
I
hid
in
the
straw
Du
tellte
til
hundre,
æ
vet
at
du
så
You
counted
to
a
hundred,
I
know
you
saw
Lure
på
om
du
finnes
der
ute
nå
I
wonder
if
you're
out
there
now
Send
æ'
mine
tanker,
kjenner
du
dem
da
Send
me
your
thoughts,
do
you
recognize
them,
then
Send
mæi
et
hint
så
skal
du
få
Send
me
a
hint
and
you'll
get
Æ
vanner
mine
planter,
æ
pleie
det
æ
sår
I
water
my
plants,
I
tend
to
what
I
sow
Sekundene
tikker,
minuttene
går
The
seconds
tick
by,
the
minutes
go
on
Og
det
går
dager,
å
det
går
år
And
days
pass,
and
years
pass
Og
den
som
lever
får
se
And
he
who
lives
will
see
Soaitá
ahte
ii
gávdno
šat
Soaitá
ahte
ii
gávdno
šat
Soaitá
doaivva
lea
Soaitá
doaivva
lea
Soaitá
ahte
jurddaš'
mu
birra.
Soaitá
ahte
jurddaš'
mu
birra.
Muhto
vuorddán
dan
beaivvi
go
váccašetne
Muhto
vuorddán
dan
beaivvi
go
váccašetne
Don
govret
ja
mun
čuoččun
juolgesuorpmain.
Don
govret
ja
mun
čuoččun
juolgesuorpmain.
Æ
lurer
på
om
du
fins
der
ute
nå
I
wonder
if
you're
out
there
now
Send'
æ
mine
tanker
kjenner
du
dem
da
Send
me
your
thoughts,
do
you
recognize
them,
then
Send
mæ
et
hint
så
skal
du
få
Send
me
a
hint
and
you'll
get
Æ
vanner
mine
planter
æ
pleier
det
æ
sår
I
water
my
plants,
I
tend
to
what
I
sow
Sekundene
tikker,
minuttene
går
The
seconds
tick
by,
the
minutes
go
on
Og
det
går
dager
og
det
går
år
And
days
pass
and
years
pass
Og
den
som
leve
får
se
And
he
who
lives
will
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geir Zahl, Jan Ove Ottesen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.